Advertisements

We Are the World (French translation)

French translationFrench
A A

Nous sommes le monde

Un jour viendra où nous entendrons un certain appel
Quand le monde devra se réunir pour être uni
Il y a des personnes qui meurent
Et il est temps de donner un coup de main à la vie
Le plus grand cadeau pour tous
 
Nous ne pouvons pas continuer à faire semblant, jour après jour
Que le changement viendra de quelqu'un, quelque part
Nous faisons tous partis de la grande famille de Dieu
Et la vérité, vous savez,
l’amour est ce dont nous avons besoin
 
Nous sommes le monde, nous sommes des enfants
Nous sommes ceux qui apporteront un jour plus beau
Ainsi, commençons à donner
Il y a un choix que nous faisons
Nous sauvons nos propres vies
C'est vrai, nous ferons un jour meilleur
Juste vous et moi
 
Envoyez-leur votre cœur ainsi ils sauront, que quelqu'un les protège
Et leurs vie seront plus fortes et plus libres
Comme Dieu nous a montrés en changeant des pierres en pains
Aussi nous devons tous donner un coup de main
 
Nous sommes le monde, nous sommes des enfants
Nous sommes ceux qui apporteront un jour plus beau
Ainsi commençons à donner
Il y a un choix que nous faisons
Nous sauvons nos propres vies
C'est vrai nous ferons un jour meilleur
Juste vous et moi
 
Quand vous êtes sur le pavé, qu’il semble ne plus y avoir d’espoir,
Mais simplement si vous croyez qu’on ne peut pas tomber plus bas
Réalisons qu'un changement est possible
Quand nous nous réunirons tous ensemble pour ne faire qu'un
 
Nous sommes le monde, nous sommes des enfants
Nous sommes ceux qui apporteront un jour plus beau
Aussi commençons à donner
Il y a un choix que nous faisons
Nous sauvons nos propres vies
C'est vrai nous ferons un jour meilleur
Juste vous et moi
 
Submitted by jg94110jg94110 on Mon, 23/08/2010 - 15:35
EnglishEnglish

We Are the World

Comments
Advertisements
Read about music throughout history