• A Journey To Love (OST)

    English translation

Share
Font Size
Chinese
Original lyrics

一念关山

走马荒川危楼 倚窗夜雨奔流
持一柄红尘愁 藏三尺锋骨柔
任天地作客 心上载柳 任疏狂成舟 独渡高丘
过浮云沉岫 风月里爱泊留
 
剑挑雪中风流 雪载快意满袖
来邀春风入座 刀光佐酒
千樽忧 浇过喉 倾倒醉里半生愁
于方寸斩破困囿 断恩仇
 
一念月落 一念身错 一念关山难涉过
棋逢过客 执子者不问因果
无情心动 多情执着 不惧后来人评说
江湖中只你我 无名某
 
剑挑雪中风流 雪载恩仇满袖
来邀春风入座 刀光佐酒
敬孤魄 敬旧我 敬赤忱不會散落
比肩山河同行过 人间阔
 
一念月落 一念身错 一念关山难涉过
棋逢过客 执子者不问因果
无情心动 多情执着 不惧后来人评说
江湖中只你我 无名某
 
一念春秋 一念情愁 一念命运难参透
风起雪漏 只剩爱意最烫手
心事难收 嗔痴难朽 一笔载入无疆休
史册中写你我 无名某
 
English
Translation

(A Journey To Love)

Riding a horse on a deserted river and leaning on the window, the night rain is running
Holding a handle of sorrow in the world of mortals, hiding three feet of sharpness and soft bones
Let heaven and earth be my guests, let my heart be a willow, let my madness be a boat, and let me cross the high hill alone
I've passed through the clouds, and I've stayed in love with the moon
 
The sword was drawn in the snow and the wind blew, the snow was filled with joy
We invite the spring breeze to our table and the light of the sword will accompany our wine
Thousands of bottles of sadness flowed down my throat, making me drunk half my life in sadness
I broke the trap and settled the grudge in just an inch
 
The moon is falling, the body is in the wrong place, and the mountains are difficult to traverse
Meet a passer-by through chess, the person holding the piece does not care about cause and effect
Ruthless and emotional, passionate and persistent, I'm not afraid of what others may say
There are only you and me in this world of martial arts, a nameless place
 
The sword is drawn in the snow and the wind blows, the snow is full of resentment and hatred
We invite the spring breeze to our table and the light of the sword will accompany our wine
Honor the lonely soul, respect the old, my sincerity will not be scattered
Together we have explored mountains and rivers around the world
 
The moon is falling, the body is in the wrong place, and the mountains are difficult to traverse
Meet a passer-by through chess, the person holding the piece does not care about cause and effect
Ruthless and emotional, passionate and persistent, I'm not afraid of what others may say
There are only you and me in this world of martial arts, a nameless place
 
A thought of spring and autumn, a thought of love and hate, a thought of how fate is hard to understand
When the wind blows and the snow melts, only love remains to burn
It’s hard to control worries, anger and delusion are hard to perish, and it can be recorded in one stroke without borders
You and I are recorded in the history books, nameless
 
Comments