• Ado

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

Night Pierrot

Street lights fade, tempted by the lonely night
 
In the glare of noisy days, acting my today
Blinded by yearning and curiosity, eyes blur
 
Leaving behind my boring life and uncomfortable days
The night town dances
 
Chronically frigid, inexperienced, let’s get out of this city
A mirror and its remnant, still innocent
 
Said Good-bye, laughed at my myself
That’s fine, the last train stopped
 
This dream I’ve forgotten someday
Fades into the everyday fantasies
 
Neon drinks up the night, becomes an empty can of bitterness
Dust of inferiority, coldly burns one’s heart
Vomited the loneliness alone
 
Glaring city lights keeps changing its color
Despising, alone in a room
Hollow light passed though and became a shadow
Sinks into the night
 
A faint melancholy at dawn, scared of the morning
Numbed my thinking ability, through up the alcohol, couldn’t get drunk
 
Anxiety without a cause rushes up my chest
‘Bout to drown, everyday is just a struggle
 
Every day are disposable
Like an extra, that only gets to dance
 
Neon drinks up the night, becomes an empty can of bitterness
Dust of inferiority, coldly burns one’s heart
Vomited the loneliness alone
 
Glaring city lights keeps changing its color
Despising, alone in a room
Hollow light passed though and became a shadow
Sinks into the night
 
Laughing clown is laughed at
Street lights fade, sinking into the night
 
Japanese
Original lyrics

夜のピエロ

Click to see the original lyrics (Japanese)

Translations of "夜のピエロ (Yoru no ..."

English

Translations of covers

Comments