• Mehrnigor Rustam

    traducción al Inglés

Compartir
Font Size
Tayiko
Letra original

Дили Зорам

Боронак резад, резад
Пушти чашми тиреза
Аз ғами ҳиҷрони ту
Ашки чашмони ман бирезад
 
Боронак резад, резад
Пушти чашми тиреза
Аз ғами ҳиҷрони ту
Ашки чашмам бирезад
 
Бе ту ин дили зорам девона шуд, девона шуд
Ҳамаи рӯзугорам афсона шуд
Бе ту ин дили зорам девона шуд, девона шуд
Ҳамаи рӯзугорам афсона шуд
 
Таманно мекунам рӯзе биёем
Дари умедро бар ҳам кушоем
Таманно мекунам рӯзе биёем
Дари умедро бар ҳам кушоем
 
Биё ки ману ту дар зери борон
Суруди ошноиро сароем
Биё ки ману ту дар зери борон
Суруди ошноиро сароем
 
Бе ту ин дили зорам девона шуд, девона шуд
Ҳамаи рӯзугорам афсона шуд
Бе ту ин дили зорам девона шуд, девона шуд
Ҳамаи рӯзугорам афсона шуд
 
Боронак резад, резад
Пушти чашми тиреза
Аз ғами ҳиҷрони ту
Ашки чашмам бирезад
 
Боронак резад, резад
Пушти чашми тиреза
Аз ғами ҳиҷрони ту
Ашки чашмам бирезад
 
Бе ту ин дили зорам девона шуд, девона
Ҳамаи рӯзугорам афсона шуд
Бе ту ин дили зорам девона шуд, девона
Ҳамаи рӯзугорам афсона шуд
 
Inglés
Traducción

My poor heart

Let the rain fall, let it fall
Behind the windowpane
From the sadness of being away from you
Let the tears fall from my eyes
 
Let the rain fall, let it fall
Behind the windowpane
From the sadness of being away from you
Let the tears fall from my eyes
 
Without you this poor heart of mine has gone mad, gone mad
All of my time has become like a fiction
Without you this poor heart of mine has gone mad, gone mad
All of my time has become like a fiction
 
I pray that one day we will come
And open the door of hope to each other
I pray that one day we will come
And open the door of hope to each other
 
Come let you and I, beneath the rain,
Sing a song of acquaintance
Come let you and I, beneath the rain,
Sing a song of acquaintance
 
Without you this poor heart of mine has gone mad, gone mad
All of my time has become like a fiction
Without you this poor heart of mine has gone mad, gone mad
All of my time has become like a fiction
 
Let the rain fall, let it fall
Behind the windowpane
From the sadness of being away from you
Let the tears fall from my eyes
 
Let the rain fall, let it fall
Behind the windowpane
From the sadness of being away from you
Let the tears fall from my eyes
 
Without you this poor heart of mine has gone mad, gone mad
All of my time has become like a fiction
Without you this poor heart of mine has gone mad, gone mad
All of my time has become like a fiction
 

Las traducciones de "Дили Зорам (Dili ..."

Inglés
Comentarios