✕
Revisión solicitada
Tayiko
Letra original
Дили Зорам
Боронак резад, резад
Пушти чашми тиреза
Аз ғами ҳиҷрони ту
Ашки чашмони ман бирезад
Боронак резад, резад
Пушти чашми тиреза
Аз ғами ҳиҷрони ту
Ашки чашмам бирезад
Бе ту ин дили зорам девона шуд, девона шуд
Ҳамаи рӯзугорам афсона шуд
Бе ту ин дили зорам девона шуд, девона шуд
Ҳамаи рӯзугорам афсона шуд
Таманно мекунам рӯзе биёем
Дари умедро бар ҳам кушоем
Таманно мекунам рӯзе биёем
Дари умедро бар ҳам кушоем
Биё ки ману ту дар зери борон
Суруди ошноиро сароем
Биё ки ману ту дар зери борон
Суруди ошноиро сароем
Бе ту ин дили зорам девона шуд, девона шуд
Ҳамаи рӯзугорам афсона шуд
Бе ту ин дили зорам девона шуд, девона шуд
Ҳамаи рӯзугорам афсона шуд
Боронак резад, резад
Пушти чашми тиреза
Аз ғами ҳиҷрони ту
Ашки чашмам бирезад
Боронак резад, резад
Пушти чашми тиреза
Аз ғами ҳиҷрони ту
Ашки чашмам бирезад
Бе ту ин дили зорам девона шуд, девона
Ҳамаи рӯзугорам афсона шуд
Бе ту ин дили зорам девона шуд, девона
Ҳамаи рӯзугорам афсона шуд
Publicada por
quibeck el 2017-12-07
quibeck el 2017-12-07Colaboradores:
MissAtomicLau,
saeid2024
MissAtomicLau, Inglés
Traducción
My poor heart
Let the rain fall, let it fall
Behind the windowpane
From the sadness of being away from you
Let the tears fall from my eyes
Let the rain fall, let it fall
Behind the windowpane
From the sadness of being away from you
Let the tears fall from my eyes
Without you this poor heart of mine has gone mad, gone mad
All of my time has become like a fiction
Without you this poor heart of mine has gone mad, gone mad
All of my time has become like a fiction
I pray that one day we will come
And open the door of hope to each other
I pray that one day we will come
And open the door of hope to each other
Come let you and I, beneath the rain,
Sing a song of acquaintance
Come let you and I, beneath the rain,
Sing a song of acquaintance
Without you this poor heart of mine has gone mad, gone mad
All of my time has become like a fiction
Without you this poor heart of mine has gone mad, gone mad
All of my time has become like a fiction
Let the rain fall, let it fall
Behind the windowpane
From the sadness of being away from you
Let the tears fall from my eyes
Let the rain fall, let it fall
Behind the windowpane
From the sadness of being away from you
Let the tears fall from my eyes
Without you this poor heart of mine has gone mad, gone mad
All of my time has become like a fiction
Without you this poor heart of mine has gone mad, gone mad
All of my time has become like a fiction
| ¡Gracias! ❤ agradecida 8 veces |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
| Usuario | Hace |
|---|---|
| MJ-Q8 | 2 años 6 meses |
| art_mhz2003 | 4 años 10 meses |
| tajiktexts | 4 años 10 meses |
| Kicia14021991 | 7 años 11 meses |
4 agradecimientos de invitados
Publicada por
quibeck el 2017-12-11
quibeck el 2017-12-11Agregada en respuesta a un pedido hecho por
Kicia14021991
Kicia14021991 ✕
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Fáiltím roimh aiseolas agus roimh mholtaí.