• Sergei Yesenin

    traducción al Georgiano

Compartir
Font Size
Ruso
Letra original

До свиданья

До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
 
До свиданья, друг мой, без руки и слова,
Не грусти и не печаль бровей, -
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
 
Georgiano
Traducción

ნახვამდის

ნახვამდის,ჩემო მეგობარო,კარგო,ნახვამდის!
დასავანდები საუკუნოდ ტკბილო ჩემს გულში
და განსაზღვრული განშორება დღეს ჩვენი არის,
შეხვედრას გვითქვამს საუკუნოს აწ მომავალში.
 
ნახვამდის,ჩემო მეგობარო,უხელ-უსიტყვოდ,
არ მოიღუშო,ნუ მოაწყენ დიდებულ წარბებს
ამ ცხოვრებაში რა ახალი სიკვდილში იყოს,
და არც სიცოცხლე არის მასზე მეტად სიახლე.
 

Las traducciones de "До свиданья (Do ..."

Alemán #1, #2, #3
Francés #1, #2, #3
Georgiano
Inglés #1, #2, #3, #4, #5, #6
Portugués #1, #2
Rumano #1, #2
Turco #1, #2
Comentarios