• Boni

    traducción al Transliteración

Compartir
Font Size
Búlgaro
Letra original

Не питай кога

1.Нека ясни са нещата,
всеки може да сгреши.
Ако ми простиш вината,
ще ме имаш вечно само, само ти!
 
Припев: (2х)
Не питай кога, не питай къде.
Със друг съм живяла.
Със мен любовта при теб е сега
и черна и бяла.
 
2.Зная колко те измъчих,
чак и мене ме боли
и сърцето си заключих.
А ключа го имаш само, само ти!
 
Припев: (2х) х (2х)
Не питай кога, не питай къде.
Със друг съм живяла.
Със мен любовта при теб е сега
и черна и бяла.
 
Transliteración
Traducción

Ne pitay koga

1.Neka yasni sa neshtata,
vseki mozhe da sgreshi.
Ako mi prostish vinata,
shte me imash vechno samo, samo ti!
 
Ref: (2x)
Ne pitay koga, ne pitay kŭde.
Sŭs drug sŭm zhivyala.
Sŭs men lyubovta pri teb e sega
i cherna i byala.
 
2.Znaya kolko te izmŭchih`,
chak i mene me boli
i sŭrtseto si zaklyuchih.
A klyucha go imash samo, samo ti!
 
Pripev: (2x) x (2x)
Ne pitay koga, ne pitay kŭde.
Sŭs drug sŭm zhivyala.
Sŭs men lyubovta pri teb e sega
i cherna i byala.
 

Las traducciones de "Не питай кога (Ne ..."

Transliteración
Comentarios