✕
Revisión solicitada
Ruso
Letra original
Нищий (У врат обители святой...)
У врат обители святой
Стоял просящий подаянья
Бедняк иссохший, чуть живой
От глада, жажды и страданья.
Куска лишь хлеба он просил,
И взор являл живую муку,
И кто-то камень положил
В его протянутую руку.
Так я молил твоей любви
С слезами горькими, с тоскою;
Так чувства лучшие мои
Обмануты навек тобою!
Colaboradores:
LT
LTEspañol
Traducción
El mendigo (A las puertas del convento)
A las puertas del convento
Pedía limosna un pobre
Moribundo, y consumido
Por el hambre y el sufrimiento.
Tan sólo por pan suplicaba
Con su mirada dolida
Y alguien puso una piedra
En su mano extendida.
Así por tu amor rogué
Con lágrimas y con anhelo;
Mis sentimientos más sinceros
Tú traicionaste eternamente.
poética
rimada
| ¡Gracias! ❤ agradecida 7 veces |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
| Usuario | Hace |
|---|---|
| Invitado/a | 6 años 2 meses |
| netokor | 6 años 4 meses |
| Invitado/a | 6 años 5 meses |
4 agradecimientos de invitados
Esta es una traducción poética - difiere del significado del texto original (contiene palabras de más, información omitida o agregada, conceptos sustituidos).
Publicada por
Татьяна Ордоньес el 2019-06-09
Татьяна Ордоньес el 2019-06-09Las traducciones de "Нищий (У врат ..."
Español
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️