✕
Revisión solicitada
Búlgaro
Letra original
Ти дойде
Пак в съня ми надникна
и без глас проговори.
Без билет си пристигнал
и без ключ си отворил.
Ти дойде да разкажеш
за тъгата огромна
как сега вън се скита
любовта ти, но бездомна.
Ти дойде.
И в съня ми оставаш
като стон във картина
малък белег невидим,
тежък сняг във пустиня.
(×2):
Ти дойде да разкажеш
за тъгата огромна
как сега вън се скита
любовта ти, но бездомна.
Ти дойде.
Ти дойде да разкажеш
за тъгата огромна
как сега вън се скита
любовта ти, но бездомна.
Ти дойде.
Publicada por
la liberta el 2016-11-19
la liberta el 2016-11-19Italiano
Traducción
Sei venuto
Hai sbirciato di nuovo nel mio sonno
e hai parlato senza voce.
Sei arrivato senza biglietto
e hai aperto senza chiave.
Sei venuto per raccontare
dell'immensa tristezza
come ora vaga fuori
il tuo amore, ma senza casa.
Sei venuto.
E rimani nel mio sonno
come un gemito in un quadro
una piccola cicatrice invisibile,
neve pesante in un deserto.
(×2):
Sei venuto per raccontare
dell'immensa tristezza
come ora vaga fuori
il tuo amore, ma senza casa.
Sei venuto.
Sei venuto per raccontare
dell'immensa tristezza
come ora vaga fuori
il tuo amore, ma senza casa.
Sei venuto.
| ¡Gracias! ❤ 1 agradecimiento |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
1 agradecimiento de invitados
- Български: Разрешавам да използвате и разпространявате преводите ми свободно за нетърговски цели, при условие че предоставите връзка към превода или споменете автора.
- English: Feel free to use and distribute my translations for non-commercial purposes as long as you provide a link to the translation or mention its author.
Publicada por
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ el 2019-05-08
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ el 2019-05-08✕
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Rol: Editor/a



Contribución:
- 1244 traducciones
- 7 transliteraciones
- 7272 canciones
- 265 colecciones
- 6414 agradecimientos
- ha completado 28 pedidos ha ayudado a 21 miembros
- ha transcrito 174 canciones
- añadió 3 modismos
- explicó 2 modismos
- dejó 676 comentarios
- añadió 8 anotaciones
- agregó 925 subtítulos
- agregó 315 artistas
Idiomas:
- nativo: Búlgaro
- fluido
- Inglés
- Italiano
- Francés
- advanced
- Polaco
- Portugués
- Rumano
- Ruso
- Eslovaco
- Croata
- Checo
- intermediate
- Griego
- Alemán
- Esloveno
- Turco
- Húngaro
- Japonés
- beginner
- Árabe
- Sánscrito
LT
Miley_Lovato
Текст: Явор Кирин
Музика: Красимир Гюлмезов
Аранжимент: Емил Бояджиев
Изпълнение на концерта в „Зала 1“ на НДК, провел се на 12 ноември 2008 година:
Версия с аранжимент на Ангел Дюлгеров, включена в албума „Лили Иванова 2017“ от 2017 година:
Версия с аранжимент на Ангел Дюлгеров, включена в албума „Севдана“ от 2019 година: