• IDF Bands

    traducción al Inglés

Compartir
Subtítulos
Font Size
Hebreo
Letra original

אנחנו מאותו הכפר

אנחנו שנינו מאותו הכפר
אותה קומה, אותה בלורית שיער
אותו חיתוך דיבור מה יש לומר
הן אנחנו מאותו הכפר
 
אנחנו שנינו מאותו הכפר
שדה ירוק חצינו עד צוואר
בערב שבנו יחד לכיכר
כי אנחנו מאותו הכפר
 
ובלילות שישי
כשרוח חרישי
בצמרות שחורות עובר
אז אני אותך זוכר
 
תמיד בפרדסים ובשדרות
אהבנו את אותן הנערות
אבל תמיד אמרנו - אין דבר
זה הכל נשאר בתוך הכפר
 
ברחנו אל אותם המקומות
לחמנו בשלוש המלחמות
זחלנו על קוצים ועל דרדר
אבל שבנו יחד אל הכפר
 
ובלילות שישי...
 
אני זוכר בקרב שלא נגמר
פתאום ראיתי איך אתה נשבר
וכשעלה השחר מן ההר
אז אותך הבאתי אל הכפר
 
אתה רואה - אנחנו כאן בכפר
כמעט הכל נשאר אותו הדבר
בתוך שדה ירוק אני עובר
ואתה מעבר לגדר
 
ובלילות שישי...
 
כי אנחנו שנינו מאותו הכפר...
 
Reproducir vídeo con subtítulos
Inglés
Traducción

We are both from the same village

We are both from the same village
The same height, the same cap of hair
The same way of talking. What is there to say?
After all we are from the same village
 
We are both from the same village
We crossed a green field that reached our necks
In the evening we came together to the square
because we are from the same village
 
And on Friday nights
when a quiet wind
passes through black treetops
then I remember you
 
Always in the orchards and the avenues
we loved the same girls
but we always said-it doesn’t matter,
all of it stays in the village
 
We ran away to the same places
We fought in the three wars
We crawled on thorns and thistles
but we returned together to the village
 
And on Friday nights…
 
I remember in a battle that didn’t end
I suddenly saw how you broke
And when dawn came up from the mountain
then I brought you to the village
 
You see-we are here in the village,
almost everything stayed the same
In a green field I pass
and you are on the other side of the gate
 
And on Friday nights…
 
Because we are both from the same village…
 
Reproducir vídeo con subtítulos

Las traducciones de "אנחנו מאותו הכפר ..."

Inglés

Traducciones de covers

Comentarios