• Melina Kana

    Έρημα κορμιά → traducción al Inglés

  • 3 traducciones
    Francés
    +2 más
    , Inglés, Noruego
Favoritos
Compartir
Font Size
Letra original
Swap Languages

Έρημα κορμιά

Έρημα κορμιά, του χρόνου παιχνιδάκια
στον ύπνο σταυραητοί, στον ξύπνιο στρατιωτάκια.
Έρημα κορμιά, αποταμιευτήρες
γι' αθάνατο νερό και γι' αφρισμένες μπύρες.
 
Έρημα κορμιά, καμμένες εκκλησίες,
καφτάνια της ψυχής, αρχαίες αμαρτίες.
Έρημα κορμιά, μελτέμια και θρακιάδες,
άλλοτε είστε ευλογιά κι άλλες φορές μπελάδες.
 
Έρημα κορμιά, του φεγγαριού κρατήρες
αθώα στο σταυρό, πιλάτοι στους νιπτήρες.
Έρημα κορμιά, χαρούμενα, θλιμμένα,
κρυφές περαταριές για τα άγνωστα, τα ξένα.
 
Traducción

Desolate bodies

Desolate bodies, toys of time
Watchers when asleep, soldiers when awake
Desolate bodies, deposits
for immortal water and frothy beers
 
Desolate bodies, burned churches
Soul caftans, ancient sins
Desolate bodies, etesian and northern winds
Sometimes a blessing, others a nuisance
 
Desolate bodies, craters of the moon
Innocent on the cross, Pilates over sinks
Desolate bodies, happy, sad
Hidden punts for unknown foreign lands
 
Comentarios
ΚακομάζαληΚακομάζαλη    Mar, 14/12/2021 - 21:57

Πολύ καλή μετάφραση..
Το σταυραητός σαν προσφώνηση μητέρας σε γιο , εγώ θα το μετέφραζα :precious boys ( φαίνεται και η αντίθεση στον ύπνιο και στον ξύπνιο), ή αν θέλαμε να μείνουμε κοντά στο νόημα της λέξης καθεαυτής, ( majestic) eagles.
Θα προτιμούσα επίσης το "deserted bodies" αλλά και πάλι είναι μια εκφραστική επιλογή, το νόημα είναι το ίδιο, φυσικά.