LT → Inglés, Polaco, Francés → An American Tail (OST) → Eu sei que há [Somewhere Out There] → Italiano
✕
Revisión solicitada
Portugués
Letra original
Eu sei que há [Somewhere Out There]
Eu sei que há
Debaixo do luar
Alguém que me ama
Não sei em que lugar
Eu sei que alguém
Pede numa oração
Que a gente se encontre
Em algum lugar deste chão
E toda noite eu penso quando aquela estrela vem
Que ele à mesma estrela pede pra me ver também
Eu muitas vezes penso quando a noite estende o véu
Que todos nós dormimos juntos sobre o mesmo céu!
Eu sei que há
O amor eterno e imortal
Hoje é só um sonho
Mas um dia
Se torna
Real
Publicada por
Wonderland Lukasz el 2025-12-30
Wonderland Lukasz el 2025-12-30Italiano
Traducción
So che c'è
So che c'è,
Sotto il chiaro di luna,
Qualcuno che mi ama
Non so dove
So che qualcuno
Richiede in una preghiera
Che ci incontriamo
In qualunque posto
E penso, quando quella stella viene ogni sera,
Che lui chiede alla stessa stella di vedermi
Troppe volte penso che, quando la notte espande il velo,
Tutti noi dormiamo insieme sotto lo stesso cielo!
So che c'è
L'amore eterno e immortale
Oggi è solo un sogno
Ma un giorno
Diventa
Realtà
| ¡Gracias! ❤ |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Publicada por
Don Juan el 2026-01-01
Don Juan el 2026-01-01Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Mostly active on weekends - please wait.
Moderador et al.













Contribución:
- 11081 traducciones
- 4 transliteraciones
- 10298 canciones
- 525 colecciones
- 20877 agradecimientos
- ha completado 437 pedidos ha ayudado a 243 miembros
- ha transcrito 195 canciones
- añadió 206 modismos
- explicó 187 modismos
- dejó 52602 comentarios
- agregó 98 subtítulos
- agregó 1743 artistas
Idiomas:
- nativo: Portugués
- fluido: Inglés
- intermediate
- Italiano
- Español
- beginner
- Francés
- Griego
- Indigenous Languages (Brazil)
- Latín
This work has been done by Don Juan. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my username and the URL of the page where you got my translation must be always mentioned. If I find my works being reprinted without permission or that reference, I will request for it to be removed.