• Children of Bodom

    traducción al Español

Compartir
Subtítulos
Font Size
Español
Traducción

¿Ya estás muerto?

No te escucho, no me importas
Me ahogo antes de que te hundas.
No me interesa, continua con
Ru viaje de auto-destrucción.
 
Beso el suelo
Con amor mas allá de la eternidad
Insultaré1 al cielo
Con los dedos sangrientos hasta que muera
 
Enemigo, mírame bien
Termina con lo que siempre serás,
Tu carne podrida y tu alma contaminada
Observo a través del espejo
Lanzo un golpe, los restos sangran en el suelo
Me hace pedazos pero ya no me importa
¿Debería arrepentirme o preguntarme si
ya estás muerto?
 
Despierta, no llores.
Regenérate para negar
La verdad, la fantasía
En la que vives te está dejando ciego
 
Te revelas, auto-desprecio
esta vez fuiste demasiado lejos
¿Es posible que
sea mi propio némesis?2
 
Enemigo, mírame bien
Termina con lo que siempre serás,
Tu carne podrida y tu alma contaminada
Observo a través del espejo
Lanzo un golpe, los restos sangran en el suelo
Me hace pedazos pero ya no me importa
¿Debería arrepentirme o preguntarme si
ya estás muerto?
 
Enemigo, mírame bien
Termina con lo que siempre serás,
Tu carne podrida y tu alma contaminada
Observo a través del espejo
Lanzo un golpe, los restos sangran en el suelo
Me hace pedazos pero ya no me importa
¿Debería arrepentirme o preguntarme si
ya estás muerto?
 
¿Ya estás muerto?
 
  • 1. Con "flip off" se refiere a: mostrar el dedo, hacer 'fuck you'.
  • 2. Una traducción mas literal podría ser: " ¿Es posible, mi némesis, que yo sea tú?"
Inglés
Letra original

Are You Dead Yet

Letras de canciones (Inglés)

Reproducir vídeo con subtítulos
Comentarios