• Daniel Kempin

    traducción al Inglés

Compartir
Font Size
Yidish
Letra original

ווו ביסטו געווען

Vu bistu geven, az gelt iz geven
Un der nadn iz gelegn oyfn tish?
Haynt bistu do, az keyn gelt iz nito
Un dos lebn iz gevorn azoy mies...
 
Vu bistu geven, az yugnt iz geven
Un dos lebn iz geven tsuker-zis?
Haynt bistu do, az di hor zaynen gro
Un dos lebn iz gevorn azoy mies
 
Vu bistu geven, az yugnt iz geven
Un dos harts hot mit libe gebrent?
Haynt bistu do, az der kop iz shoyn gro
Un es tsitern bay mir shoyn di hent
 
Inglés
Traducción

Where have you been?

Where have you been, my devoted daughter?
In a communal farm, where I became a pioneer, it was great fun!
And what did you eat, my devoted daughter?
I ate kashe cooked by Mashe, it was great fun!
And what did you do, my devoted daughter?
I dragged stones, and broke my bones. It was, um. . .
And where did you sleep, my devoted daughter?
In a hayloft, with two other pioneers, it was really a pleasure!
What will be the end of this, my devoted daughter?!
We'll go to an attorney, he'll write us a (marriage) certificate, it'll be wonderful!
 

Las traducciones de "ווו ביסטו געווען ..."

Inglés
Comentarios
mdelinsonmdelinson    Vie, 24/01/2020 - 03:50

These are two distinct songs. The English translation goes with the YouTube video above. The yiddish on the left is about an older man wishing he were still young.