✕
Álbum:
At the Edge of Time
Letra original
Traducción
Sacred Worlds
聖なる世界
この領土は血を流し
苦んでいる ― 古く、そして脆く
もはや議論の余地はない、戦争は目前だ
(システムが崩壊していく) ― エンジンは回る
結局のところ、私は終焉の夜明けを感じている
狂信者たちは真実を拒むが
私は決してしくじりはしない
戦争が始まる、今しかないんだ
我らは共に立ち上がる
一人ずつ、確実に
この世界は聖なるもの
私は家(ホーム)へ帰る
戦争だ、今しかないんだ
我らは共に立ち上がる
一人ずつ、確実に
この世界は聖なるもの
私は家へ帰る
帰るんだ
お前は黄昏の中を追い、そして知るだろう
たった一人になるということを
独りきりだ!
この悲惨な見世物よ
この瞬間に、私は独りになる
未知と対峙し
最期を見届ける
血を流し、意識が遠のいていく
この最期の時の中で
失われたはずの記憶が蘇り
声が呼び続けている
「すべては死に絶え、去った
もう制御不能だ、命は流動している
(願わくば)目を覚ます時だ
真実と向き合え」
沈んでいく、溺れていく
疑いも後悔もありはしない
(今こそ明かす時だ)
これは幻などではない、現実だ
その炎を絶やすな
まだ終わりじゃない
見ていろ、私は立ち上がる
今こそ明かす時だ
私はもう二度としくじりはしない
私は永遠に唯一の存在
本当に大切なのは
祝福された領土
この世界は聖なるもの
私は家へ帰る
戦争だ、今しかないんだ
我らは共に立ち上がる
一人ずつ、確実に
この世界は聖なるもの
私は家へ帰る
昨日は去り
今日もなく、明日もない
私は死の淵から引き上げられた
儀式は失敗し
今、門の前にいる
この瞬間に、私は独り残される
狂気に駆り立てられ
独り取り残される
そして今、深き影の中に溺れていく
黄金の広間が封印される間
願いながら、消えていく
そして私は機械の一部となる
私の瞳は死者のそれだ
そして不浄なる流れを感じる
我が力の源
T-エナジー、私は支配している
私が支配しているんだ!!
私は永遠に生き続ける
本当に大切なのは
私という存在
この世界は聖なるもの
私は家へ帰る
戦争だ、今しかないんだ
我らは共に立ち上がる
一人ずつ、確実に
この世界は聖なるもの
私は家へ帰る
翼を広げる、だが墜ち続けていく
分かっていたはずだ、予見などできなかった
(戦争は終わった)風の中の囁き
ただ、ここから出しておくれ
終わりはない、道もない
あらゆる苦難が続く間
私が知っているのは、自分が狂ってはいないということだけ
まだ終わってはいない
Puedes agradecerle al traductor presionando este botón.
mk_naspaenviado el 9 Abr 2026 - 11:20
Comentarios del autor:
この曲は、アクションRPG『Sacred 2: Fallen Angel』の主題歌として書き下ろされた。BG らしい壮大なスケールの中に、ゲームの世界観である「T-エナジー」の暴走と、それに翻弄される世界の運命が描き出されている。
✕






