✕
Revisión solicitada
Griego
Letra original
Το βουνό
Θ' ανέβω και θα τραγουδήσω
στο πιο ψηλότερο βουνό
ν' ακούγεται στην ερημιά
ο πόνος μου με την πενιά
Με το βουνό θα γίνω φίλος
και με τα πεύκα συντροφιά
κι όταν θα κλαίω και πονώ
θ' αναστενάζει το βουνό
Απάνω στο βουνό θα μείνω
κι από τον κόσμο μακριά
θα κλαίω μόνος, θα πονώ
και θα μ' ακούει το βουνό
Publicada por
pralina el 2010-01-01
Colaboradores:
Miley_Lovato,
LT
Miley_Lovato,
LTInglés
Traducción
The mountain
I will ascend (climb) and I will sing
on the most highest mountain
to be heard in (the) wilderness
my "ache" (pain), by the "pen" *
with the mountain, I will become (a) friend
and with the pine-trees (as) company
and when I will be crying and aching
(it) will be "sighing", the mountain
(over) on the mountain, I will stay
and from the world, far away
I will (be) crying alone, I will ache
and (it) will (be) listening (to) me, the mountain
| ¡Gracias! ❤ agradecida 5 veces |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
| Usuario | Hace |
|---|---|
| art_mhz2003 | 5 años 6 meses |
| Hasan çakır | 6 años 9 meses |
3 agradecimientos de invitados
Publicada por
azimut el 2010-01-01
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️