✕
Revisión solicitada
Rumano
Letra original
Insomnii
Nopți nedormit sub cupole de granit,
Respirând reci chemări,
Spre-ale vieții negre zări.
Nopți nedormit sub cupole de granit,
Respirând reci chemări,
Spre-ale vieții negre zări.
Ramuri de scrum mă-nsoțesc în al meu drum
Și din pieptu-mi se smulg sur de strigăte-n amurg.
Visuri de nea, așternute-n calea mea,
Alungate mereu le doresc în somnul meu.
Zorii vestesc o lumină și-mi doresc
Ca în noapte-napoi să-mi acopăr ochii goi.
Publicada por
_iulia.b el 2025-11-04
Inglés
Traducción
Insomnia
Sleepless nights under granite cupolas,
Breathing cold callings
Towards life's black horizons.
Sleepless nights under granite domes,
Breathing cold calls
Towards life's black horizons.
Branches of ash accompany me on my way
And from my chest they bleakly rip away from cries in the dusk.
Dreams of snow, laid out on my path,
I always wish warded off in my sleep.
Daybreak announces light and I wish
To envelop my naked eyes in the night again.
| ¡Gracias! ❤ |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Publicada por
_iulia.b el 2025-11-08
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️