• Pedro Capó

    Buena suerte → traducción al Rumano

  • 3 traducciones
    Croata
    +2 más
    , Inglés, Rumano
Favoritos
Compartir
Font Size
Traducción
Swap Languages

Mult noroc

M-ai privit și te-am privit
Am tremurat și am tremurat
Cu ochii tăi m-am conectat
Am tremurat și am tremurat
Suav la ureche eu te-am întrebat
Spune-mi cum, când și unde, fulgerul te poate revedea
 
Toată viața mea te-am căutat
Noroc că te-am găsit
Instantaneu m-am îndrăgostit, m-am îndrăgostit
Toată viața mea te-am căutat
Noroc că te-am găsit
Instantaneu m-am îndrăgostit, m-am îndrăgostit
 
Cum te cheamă, fată drăguță ?
Cum te cheamă, ființă bună ?
 
Nu te cunosc, dar știu că de data asta am dat lovitura, am câștigat
O simți și tu și eu, o atmosferă mișto
Nu poți frână, nu te opri
Nu te scoate, da , da
 
A fost instantaneu, m-ai privit
Ai venit să-mi vorbești clar și în față
Instantaneu , m-am blocat
El a spus : " Dă, dă, noroc "
 
Suav la ureche eu te-am întrebat
Spune-mi cum, când și unde, fulgerul te poate revedea
 
Toată viața mea te-am căutat
Noroc că te-am găsit
Instantaneu m-am îndrăgostit, m-am îndrăgostit
Toată viața mea te-am căutat
Noroc că te-am găsit
Instantaneu m-am îndrăgostit, m-am îndrăgostit
 
Cum te cheamă, fată drăguță ?
Cum te cheamă, ființă bună ?
 
M-ai privit și te-am privit
Am tremurat și am tremurat
Cu ochii tăi m-am conectat
Am tremurat și am tremurat
 
Toată viața mea te-am căutat
Noroc că te-am găsit
Instantaneu m-am îndrăgostit, m-am îndrăgostit
Toată viața mea te-am căutat
Noroc că te-am găsit
Instantaneu m-am îndrăgostit, m-am îndrăgostit
 
Cum te cheamă, fată drăguță ?
( O să-ți spun numele tău peste noapte )
Cum te cheamă, ființă bună ?
( O să-ți spun numele tău peste noapte )
 
Cum te cheamă ?
 
Letra original

Buena suerte

Letras de canciones (Español)

Por favor, ayuda a traducir "Buena suerte"
Pedro Capó: 3 más populares
Comentarios