✕
Letra original
Traducción
Çıngıraklı
Sneaky
You've said that you already forgave her,
You do not say it like that,
You are going to say that "I couldn't beat them, I join them", you are going to know your place.
Congrats!
Before it gets too late, call me up,
Or for the best never call me again
I wrote from my heart, to your lost
No mother will give birth to the ones like you
All the eyes of my enemies are full of tears
All of them are sneaky
I'm hard as nail, naturally
Their ends looked like a movie, a very sad one
You roaming around my stories secretly
Even your eyes are ill-mannered, say maşallah* you sneaky,
I'm hard as nail, naturally
Your other name is sneaky.
Puedes agradecerle al traductor presionando este botón.
libbieenviado el 5 Feb 2021 - 22:35
Agregada en respuesta a un pedido hecho por
avantgardealien
avantgardealien Comentarios del autor:
In Turkey, you say "maşallah" to something you like, you envy in the fear of "nazaar" . It can be translated like "Praise me, magnificent." but it couldn't give the whole idea. In here Ebru briefly says that someone is looking at her in a ill-mannered way, so "say Maşallah to protect me from evil-eye".
✕
Inicia sesión o regístrate para añadir un comentario.






Nothin', but blue skies from now on.