• Die Ärzte

    traducción al Inglés

Compartir
Font Size
Alemán
Letra original

Das darfst du

Du willst nicht mehr dazugehören, in der Masse niemand stören
Ein Leben, das nicht deines ist sondern ihrs
Stell dir vor, es ist vorbei, plötzlich fühlst du dich frei
Es ist an der Zeit, dass du kapierst:
 
Nur weil die Angst regiert, heißt das nicht, dass du auch welche hast,
Du weißt doch detailliert, was dir nicht passt
 
Komm setz dich zur Wehr, stell dich einmal quer,
der nette Typ nicht mehr,
denn das darfst du
Mach's doch einfach nicht und verweigere dich,
denn das darfst du,
ja, das musst du
 
Du frisst nicht mehr, was alle fressen, lässt dich nicht am Mittelmaß messen,
dir wird endlich bewusst, was du alles nicht musst
Weil alle ihren Kopf ausruhen, musst du es nicht genauso tun,
weil du selbständig denkst und dich nicht ständig verschenkst
 
Nur weil die Angst regiert, heißt das nicht, dass du auch welche hast,
du weißt doch detailliert, was dir nicht passt
 
Komm setz dich zur Wehr, stell dich einmal quer,
der nette Typ nicht mehr, denn das darfst du
Mach's doch einfach nicht und verweiger' dich,
denn das darfst du,
ja, das musst du
 
Du setzt dich zur Wehr,
denn das darfst du
Und du stellst dich quer, der nette Typ nicht mehr,
denn das darfst du,
ja, das musst du
Ja, das musst du
 
Inglés
Traducción

You're Allowed To

You don't want to be a part of it any longer, bothering no one in the crowd
A life that is not yours but theirs
Imagine it's over, suddenly you feel free
It's time you got it:
 
Just because fear is ruling doesn't mean you're frightened too,
You know in detail what's bugging you
 
Come on put up a fight, turn yourself against it once,
not anymore the nice guy,
because you're allowed to
Just simply don't do it and disobey,
because you're allowed to,
yes, you should do it
 
You don't stuff yourself with what all the others are stuffing themselves, you don't compete with mediocrity,
finally you become aware what you don't have to do
Since everyone's relaxing their brains, doesn't mean you have to do the same
because you think for yourself and you don't constantly give yourself away
 
Just because fear is ruling doesn't mean you're frightened too,
You know in detail what's bugging you
 
Come on put up a fight, turn yourself against it once,
not anymore the nice guy,
because you're allowed to
Just simply don't do it and disobey,
because you're allowed to,
yes, you should do it
 
You're putting up a fight
cause you're allowed to
And you turn yourself against it, not anymore the nice guy,
cause you're allowed to,
yes, you should do it
yes, you should do it
 

Las traducciones de "Das darfst du"

Inglés
Comentarios