Sara Naeini

دیدار جدایی (Didār-e judāyi) - traducción al Ruso

Revisión solicitada Info ×
Letra original
Traducción

دیدار جدایی

روز دیدار جدایی وقت بیداری رسیده
مثل گونه های سردت رنگ آسمون پریده
نفس های هسته‌ی باد توی گوش من میخونن
از حصار تنگ دستات که منو کم کردن از من
 
یاد روزای گذشته نقش گُنگی از خیاله
فکر آرامش کنارت مثل رویای محاله
سایه‌ای بیگانه از تو خواب تو آغوش شب‌ها
عاشق پرشور دیروز آشنای دور فردا
 
روز دیدار جدایی
لحظه‌ی خوب رهایی
روز پَرواز از سایه‌ها تا اوج نور و
افق‌های دوره
زیباترین ابرا رو دید
عمری که با تو پر کشید
اما بهارِ پیشِ رو فصل عبوره
 
عظم بدرودی به هنگام عظم فردا های خوبه
عطر کوچه های اسفند رنگ زیبای غروبه
روز دیدار جدایی نقطه‌ی آغاز راهِ
سخته امّا چاره‌ای نیست موندن ما اشتباهه
 
روز دیدار جدایی
لحظه‌ی خوب رهایی
روز پَرواز از سایه‌ها تا اوج نور و
افق‌های دوره
زیباترین ابرا رو دید
عمری که با تو پَر کشید
اما بهارِ پیشِ رو فصل عبوره
فصل عبوره

Прощальная встреча

День прощальной встречи, пришла пора пробуждаться.
Небо бледно, как твои холодные щёки.
Усталые дуновения ветра поют в моих в ушах
Из-под защиты твоих тесных объятий, в которых я чувствовала себя такой маленькой.
 
Вспоминать о прошедших днях - глупая идея.
Мысль о мире и покое подле тебя, как несбыточная мечта.
Тень незнакомца из твоего сна в объятиях ночей,
Вчерашний страстный любовник - завтрашний дальний знакомый.
 
День прощальной встречи -
Хороший момент для избавления.
День полета от теней до зенита света и
Далёких горизонтов видел наипрекраснейшие облака.
Жизнь была преисполнена тобой,
Но грядущая весна - переходный сезон.
 
Решимость уйти, намерение иметь хорошее будущее.
Аромат улиц в эсфанде1, прекрасный цвет заката...
День прощальной встречи - отправная точка пути
Трудного, но иного выхода нет, ошибкой было бы нам оставаться [вместе]
 
День прощальной встречи -
Хороший момент для избавления.
День полета от теней до вершины света и
Далёких горизонтов видел прекраснейшие облака.
Жизнь была преисполнена тобой,
Но грядущая весна - переходный сезон,
Переходный сезон.
  • 1. Эсфанд - последний месяц зимы по иранскому календарю, примерно соответствует нашему марту, период ранней весны, когда всё начинает цвести и благоухать
Gustos1
Puedes agradecerle al traductor presionando este botón.
expand collapse Detalles de la traducción
MeellyMeelly
enviado el 21 Dic 2022 - 10:55

Usuario

Hace

3 años 4 meses
Inicia sesión o regístrate para añadir un comentario.
Iniciar sesión Iniciar sesión Usuario Registrarse

Modismos de "دیدار جدایی"