✕
Revisión solicitada
Letra original
Думи
Все си мисля аз, че твойте думи
са били неверни в любовта.
През онази зима още чувам
как вали безкраен сняг в нощта.
По-добре да бяхме помълчали
да се чуят нашите души,
иначе превръщат се в кристали
думите, ако човек сгреши.
Думите, думите – те са живот и грях.
Думите, думите – няма любов без тях.
Думите, думите – щом са лъжа дори
думите, думите, скрит пламък в тях гори.
Сигурно едва сега разбирам
за какво във онзи зимен ден
птици по стъклата ни умираха
или твоя шепот замразен.
Думите, думите – те са живот и грях.
Думите, думите – няма любов без тях.
Думите, думите – щом са лъжа дори
думите, думите, скрит пламък в тях гори.
Publicada por Ondagordanto el 2020-02-01
Editada por última vez por Ondagordanto el 2020-09-25
Traducción
Words
I always think that your words
Have been unfaithful in love
I can still hear how endless snow
Falls down in that winter night
It would have been better if we kept silent
For our souls to hear each other
Otherwise, words become crystals
When one makes a mistake
Words, words – they are life and sin
Words, words – there's no love without them
Words, words – even if they're a lie
Words, words, a hidden flame burns within them
Perhaps just now do I realize
Why in that winter day
Birds would die on our windows
Or your frozen whisper
Words, words – they are life and sin
Words, words – there's no love without them
Words, words – even if they're a lie
Words, words, a hidden flame burns within them
✕
Lili Ivanova & Asen Gargov: 3 más populares
1. | Животът ни събира, животът ни разделя (Životǎt ni sǎbira, životǎt ni razdelya) |
2. | Най-хубавият лъч (Nay-hubaviyat lǎč) |
3. | Дали (Dali) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Текст: Димитър Ценов
Музика: Морис Аладжем
Аранжимент: Иван Пеев