✕
Revisión solicitada
Macedonio
Letra original
Е ама јас те сакам тебе
Во дуќанче мало, насмеана стално на каса:
„Комши, дали е тоа сѐ?"
А погледот сјае со боја на надеж и значи:
„Земи ме и мене!"
Некни, една иста ти со ишарет ме замисли
Рече: „Сѐ ќе праам за да не си сам..."
РЕФ
Е, ама јас те сакам тебе
и може паметно и не е што баш тебе те сонувам
Но со било кој неќам и не можам
Душава не ми пее, без тебе срцево не се смее
Ми фалат нашите лудости
а без лудост - љубовта љубов ли е?!
Под маска на другарство
ноќта е царство на страсти прикриени невешто
На флертови мали, двосмислени шали
и жени спремни на било што
А јас лесно ќе заборавам со кој се смеев
но, не и со кој заплакав
РЕФ
Затоа јас те сакам тебе
и може паметно и не е што баш тебе те сонувам
Но со било кој неќам и не можам
Душава не ми пее, без тебе срцево не се смее
Ми фалат нашите лудости
а без лудост - љубовта љубов ли е?!
Búlgaro
Traducción
Ами аз те обичам тебе
В малкия магазин, смеейки постоянно на касата :
"Съседе, дали е това всичко?"
А погледът сияе с цвета на надеждата и значи :
"Вземи ме и мене!"
Завчера една съща ти със знака ме замисли
Каза :"Всичко ще правя за да не си сам..."
ПРИПИЕВ
Ами аз те обичам тебе
И може (да бъде) паметно и не е, защо току-що те сънувам
Но с всичко, което оставам и не мога
Душата не ми пее, без тебе сърцето не се смее
Ми липсва нашите лудости
А без лудост любовта любов ли е?
Под маската на приятелството
Нощта е царството на прикриваните страсти несръчно
На малките флиртове, двусмислените вицове
И жени готови за всичко
А аз лесно ще забравя с кой се смеех
Но не и с кой заплаках
ПРИПИЕВ
Затова аз те обичам тебе
И може (да бъде) паметно и не е, защо току-що те сънувам
Но с всичко, което оставам и не мога
Душата не ми пее, без тебе сърцето не се смее
Ми липсва нашите лудости
А без лудост любовта любов ли е?
| ¡Gracias! ❤ 1 agradecimiento |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
1 agradecimiento de invitados
Publicada por
Габриел Български el 2016-12-11
✕
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Rol: Miembro Experimentado
Contribución:
- 77 traducciones
- 9 canciones
- 129 agradecimientos
- ha completado 4 pedidos ha ayudado a 2 miembros
- ha transcrito 1 canción
- añadió 1 modismo
- explicó 1 modismo
- dejó 2 comentarios
- agregó 4 artistas
Idiomas:
- nativo: Luxemburgués
- fluido
- Búlgaro
- Macedonio
- advanced
- Alemán
- Inglés
- Francés
- intermediate: Latín
LT