πολύ καλό!!! ;) αλλά το sandman νομίζω καλύτερα να το άφηνες sandman... το χωμάτινε άνθρωπε ακούγεται λίγο κάπως... και το είσελθε χωμτάτινε άνθρωπε... θα μπορούσες να το πεις έλα μέσα... ή μπες μέσα... χωματάνθρωπε... χαχααχαχα... τεσπα! :D
Είσελθε Sandman
| ¡Gracias! ❤ agradecida 77 veces |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
| Usuario | Hace |
|---|---|
| Invitado/a | 10 años 9 meses |
| Antigoni | 13 años 3 meses |
Mar1a_P el 2010-02-07
Lithium el Dom, 22/12/2024 - 16:05Enter Sandman
Letras de canciones (Inglés)
| ¡Gracias! ❤ agradecida 6 veces |
| Agradece al creador de los subtítulos con este botón |
Detalles del agradecimiento:
| ¡Gracias! ❤ agradecida 6 veces |
| Agradece al creador de los subtítulos con este botón |
Detalles del agradecimiento:
Las traducciones de "Enter Sandman"
αν θες τη γνωμη μου, και το "είσελθε" είναι πρόβλημα... Καλύτερα να πεις μπες μέσα... Το είσελθε ακούγεται κάπως... κυριλέ... δεν ξέρω αν με πιάνεις... ;)
λολ μαλλον αυτο ειναι το προβλημα μου... δε μ'αρεσουν τα κυριλε... χαχαχαχααχχα
marinos25
Jue, 24/11/2011 - 07:21
Γιατί, το Enter δεν είναι επίσης κάπως κυριλέ; Εμένα λίγο μου ακούγεται... (θα μπορούσαν να πουν come on in ή κάτι τέτοιο), λέω..... Εγώ συμφωνώ με το "είσελθε", γιατί δεν είναι θέμα "κυριλέ ή όχι κυριλέ", αλλά απλά συμβάλλει σ' ένα επισήμως ευγενικό κλίμα (κατά τη γνώμη μου πάντα :))
Για το Sandman καλή ιδέα να παραμείνει έτσι, εγώ απλά θα έβαζα (με παραπεμπτικό αστεράκι) στις "σημειώσεις συγγραφέα (authors comments)" μια μικρή περιγραφή του τί είναι (να καταλαβαίνουν καλύτερα οι "άσχετοι", αφού δεν υπάρχει στην παράδοσή μας κάτι ανάλογο)
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.

It isn't snow white, but Snowhite, the fairytale. ^^