Postgirobygget

Fett - traducción al Inglés

Agregar a favoritos
Álbum:
Tidløs
Letra original
Traducción

Fett

Awesome

I should have been interested in politics
and people whom are suffering,
I should have burnt for a cause.
I should have been interested in droughts,
hunger and catastrophes,
for example the war in Iraq.
 
But what I care about,
what I care about.
Is to have an awesome time,
or something like that.
Imagine having an awesome time like that,
imagine having an awesome time like that,
imagine having a good time, all day long.
 
And I should have been like Maritan,
merciful like «Mother Theresa»,
I should help so much it stings.
I should have been interested in greenhouses, weather, ozon and climate,
I should stop driving a car.
 
But what I care about,
what everyone cares about.
Is to have an awesome time,
or something like that.
Imagine having an awesome time like that,
imagine having an awesome time like that,
imagine having a good time, all day long.
 
Imagine having an awesome time like that,
imagine having an awesome time like that,
imagine having a good time,
Imagine having an awesome time like that, all day long.
Imagine having a good time,
All day long.
All day long.
Gustos1
Puedes agradecerle al traductor presionando este botón.
expand collapse Detalles de la traducción
sciscitatiosciscitatio
enviado el 4 Dic 2022 - 22:41

Usuario

Hace

3 años 5 meses
Agregada en respuesta a un pedido hecho por שרון מזוזשרון מזוז
Inicia sesión o regístrate para añadir un comentario.
Iniciar sesión Iniciar sesión Usuario Registrarse

Postgirobygget TOP 3