• Sara Bareilles

    traducción al Turco

Compartir
Font Size
Turco
Traducción

Çekim

Bir şey beni sürekli sana geri getiriyor
Fakat asla çok uzun sürmüyor
Ne söylediğim yada yaptığımın önemi yok
Seni hala burada hissediyorum gittiğim ana kadar
 
Dokunmadan sarılıyorsun bana
Zincirler olmadan tutuyorsun beni
Hiçbir şeyi böyle çok istememiştim
Aşkında boğulmak ve yağmurunu hissetmemekten daha fazla
 
[Nakarat:]
Serbest bırak beni, bırak olayım
Başka bir an daha senin çekimine düşmek istemiyorum
İşte buradayım ve dik duruyorum
Sadece olmam gerektiği gibi
Ama sen benimlesin ve her yerimdesin
 
Beni sevdin çünkü ben narinim
Güçlü olduğumu düşündüğümde
Fakat bana bir an dokunuyorsun
Ve tüm narin gücüm gidiyor
 
[Nakarat:]
Serbest bırak beni, bırak olayım
Başka bir an daha senin çekimine düşmek istemiyorum
İşte buradayım ve dik duruyorum
Sadece olmam gerektiği gibi
Ama sen benimlesin ve her yerimdesin
 
Burada dizlerimin üzerinde yaşıyorum
Senin ihtiyacım olduğunu düşündüğüm her şey olduğunu göstermeye çalışırken
Burada yerde
Ama sen ne dostsun ne de düşman
Yine de gitmene izin veriyor görünemiyorum
Hala bildiğim tek şey
Beni gitmekten alıkoyduğun
 
Beni alıkoyduğun
 
Sen benimlesin, benimlesin
Ve her yerdesin...
 
Bir şey beni sürekli sana geri getiriyor
Asla çok uzun sürmüyor...
 
Inglés
Letra original

Gravity

Letras de canciones (Inglés)

Las traducciones de "Gravity"

Francés #1, #2
Griego #1, #2, #3
Turco

Traducciones de covers

Comentarios