Compartir
Font Size
Inglés
Inglés
Sanctus
 
Does no one know who they’re dealing with?
Think I’ll let it go, forget and forgive? (Dominus)
The rage in me (Yeah?)
Is terminal (Yeah?)
There’s no remedy (Yeah?)
But to burn ’em all (Vindictis)
 
I still got a job to do, my mission’s incomplete
Only a traitor could consider making peace (Vindictis)
The princess has to pay for what she did that day
For what she took away
 
Storm’s coming, I can see the clouds
No running’s gonna save you now
And hard rain is gonna fall down
Like gravity, like gravity
 
Eye for an eye says you owe me a debt
Blood demands blood, gonna get my hands wet
The flood’s coming and now you can bet
On tragedy, like gravity
 
You think you’re Hell’s great savior
Will you still when I return the favor?
Take the one you need, make you watch ’em bleed
Will you break thinking how you couldn’t save her?
 
Wishing you were there when they needed you
The only soul who’s ever completed you
Maybe then, you’ll get a little heated too
And understand why this is what I need to do
 
Storm’s coming, I can see the clouds (Sanctus Dominus)
No running’s gonna save you now
And hard rain is gonna fall down
Like gravity, like gravity
 
Eye for an eye says you owe me a debt (Yeah)
Blood demands blood, gonna get my hands wet (Get your hands wet)
The floods come and now you can bet
On tragedy, like gravity (Dominus)
 

 

Comentarios
IceyIcey
   Sáb, 11/10/2025 - 12:05

@Pyno sicuro sia "vindictus"? La parola non esiste, e nel video brasiliano e canadese scrivono "vindictis"

PynoPyno
   Sáb, 11/10/2025 - 16:41

Inizialmente lo avevo scritto con la i per i sottotitoli e i cori brasiliani che sono più forti delle altre versioni, però poi ho cambiato perché ho cercato e non mi dava nessuna parola esistente. Adesso cambio di nuovo, grazie per la segnalazione :)

IceyIcey
   Sáb, 11/10/2025 - 16:44

Probabilmente è più maccheronico che altro, ma "vindictis" è dativo e ablativo plurale di "vindicta" (mentre appunto "vindictus" non credo esista)

PynoPyno
   Sáb, 11/10/2025 - 21:13

Come avrai più o meno per me stai parlando arabo, quindi mi fido e cambio ahaha

IceyIcey
   Sáb, 11/10/2025 - 22:20

Ah, capisco, chiedo venia x)