✕
Revisión solicitada
Inglés
Letra original
Hello
I've been alone with you inside my mind
And in my dreams I've kissed your lips a thousand times
I sometimes see you pass outside my door
Hello, is it me you're looking for?
I can see it in your eyes
I can see it in your smile
You're all I've ever wanted, and my arms are open wide
'Cause you know just what to say
And you know just what to do
And I want to tell you so much, I love you
I've been alone with you inside my mind
And in my dreams I've kissed your lips a thousand times
I sometimes see you pass outside my door
Hello, is it me you're looking for?
I can see it in your eyes
I can see it in your smile
You're all I've ever wanted, and my arms are open wide
'Cause you know just what to say
And you know just what to do
And I want to tell you so much, I love you
Hello (x3)
.
.
.
And I want to tell you so much...
我爱你
- I love you:
Here Dimash sings not in English "I love you" but in Chinese "Wǒ ài nǐ"
- .
.
.:
Here Chorus sing: 'Cause I wonder where you are And I wonder what you do Are you somewhere feeling lonely, or is someone loving you? Tell me how to win your heart For I haven't got a clue But let me start by saying,
- 我爱你:
"Wǒ ài nǐ" in Chinese "I love you"
Publicada por
adoes el 2019-10-28
adoes el 2019-10-28Francés
Traducción
Hello
Dans mon esprit, je suis seul avec toi
Et dans mes rêves, j'ai embrassé tes lèvres mille fois.
Parfois, je te vois passer devant ma porte…
Bonjour, est-ce moi que tu cherches?
Je peux le voir dans ton regard,
Je peux le voir dans ton sourire.
Tu es tout ce que j'ai toujours voulu, et mes bras sont grands ouverts,
Parce que tu sais quoi dire
Et tu sais quoi faire.
Et je veux tellement te dire… je t'aime.
Dans mon esprit, je suis seul avec toi
Et dans mes rêves, j'ai embrassé tes lèvres mille fois.
Parfois, je te vois passer devant ma porte…
Bonjour, est-ce moi que tu cherches?
Je peux le voir dans ton regard,
Je peux le voir dans ton sourire.
Tu es tout ce que j'ai toujours voulu, et mes bras sont grands ouverts,
Parce que tu sais quoi dire
Et tu sais quoi faire.
Et je veux tellement te dire… je t'aime…
Bonjour (x3)
Et j'ai tellement envie de te dire...
我爱你 Je t’aime…
poética
| ¡Gracias! ❤ agradecida 2 veces |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
2 agradecimientos de invitados
Esta es una traducción poética - difiere del significado del texto original (contiene palabras de más, información omitida o agregada, conceptos sustituidos).
Vous pouvez réutiliser mes traductions en indiquant la provenance. Merci!
Publicada por
Carmelle el 2021-10-25
Carmelle el 2021-10-25✕
Traducciones de covers
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️