• Sektor Gaza

    traducción al Checo

Compartir
Font Size
Ruso
Letra original

Илья Муромец

Илья выехал погулять,
Чтоб врагам накостылять.
Видит, камешек стоит,
Надпись на камню блястит:
 
Пойдешь прямо - там жена,
Вправо ход - коню хана,
Влево ход - будешь убит.
Илья хер почесал о щит!
 
(REF:)
Илья Муромец - богатырь!
Илья Муромец всех победил!
Илья защитит Русский народ!
Илья Муромец всех забьет!
 
Илья пошел налево: там стоит изба,
А в избе Баба-Яга.
Он ее нагнул рачком,
Отодрал и все пучком!
 
(REF)
 
Илья пошел направо: там сидит соловей
И свистит на всех людей.
Хей, соловей, ты со мною знаком?
Ну ща ты будешь петухом!
 
(REF)
 
(INTERLUDE)
 
Илья пошел прямо: там сидит жена.
А на хера ж ты мне нужна!
Лучше выпью десять чар
И пойду мудохать татар!
 
(REF)
 
Checo
Traducción

Ilya Muromets

Ilja šel na procházku,
aby skosil nepřátele.
Vidí, kamínek stojí
nápis na kameni říká:
 
Půjdeš rovně- tam je žena,
Jdi doprava- kůň Chána,
Jdi doleva- budeš mrtvý.
Ilja si poškrabal pé˙o o štít!
 
(REF:)
Ilja Muramec- bohatýr!
Ilja Muromec- všechny porazil!
Ilja ubrání Ruský národ!
Ijla Muromec všechny zatluče!
 
Ilja šel nalevo a tam stála chalupa,
v ní byla Baba-Jaga.
ohnul jí,
a sebral všechno roští.
 
(REF)
 
Ilja šel vpravo, tam sedí slavík,
a píská na všechny lidi.
Hej, slavíku, ty se se mnou znáš?
No tak to budeš kohout!
 
(REF)
 
(INTERLUDE)
 
Ilja šel rovně, tam sedí žena.
Potřebuju tě na pé˙o!
Radši vypiju deset odvarů
a půjdu čurá˙ovat tatara!
 
(REF)
 

Las traducciones de "Илья Муромец (Ilya ..."

Checo
Inglés #1, #2
Comentarios