Compartir
Font Size
Francés
Letra original

J'avais rêvé d'une autre vie [I Dreamed a Dream]

FANTINE:
Doux Seigneur,
Que vous ai-je fait,
Pour que plus je tombe,
Et plus vous me
laissiez tomber?
J'avais rêvé d'un coeur si grand,
Que le mien y trouve place
Pour un bonheur à partager.
Doux Seigneur,
Que vous ai-je fait?
 
J'avais rêvé d'une autre vie
Quand ma vie passait
Comme un rêve.
J'étais prête
À toutes les folies,
À toutes les passions
Qui se lèvent.
 
J'étais si jeune, où est le mal?
Je voulais rire,
Aimer et vivre,
Danser jusqu'à la fin du bal,
Ivre du bonheur d'être libre.
 
Mais les loups rôdent dans la nuit;
Et l'un d'eux flairait ma trace.
Moi, j'ai comblé l'appétit
Du premier voleur qui passe.
 
Il a accoutumé ma vie
À la chaleur de sa présence.
Et puis un jour il est parti
En m'ayant volé mon enfance.
 
Parfois je rêve de lui encore:
Il me supplie et il regrette.
Mais le rêve s'éteint à l'aurore,
Comme les lampions d'un soir de fête.
 
J'avais rêvé d'une autre vie.
À peine commencée elle s'achève.
J'avais rêvé d'une autre vie,
Mais la vie a tué
Mes rêves.
 
Inglés
Traducción#1#2#3

I Have Dreamed

Dear sir,
What have I done
For more I fall
And more, you have let me fall
I have dreamed of a heart so big
That mine finds its place there
With a happiness to share
Dear sir,
What have I done
 
I have dreamed of another life
When my own life passes
Like a dream
I was ready
For all the follies
And all the passions that arose
 
I was so young, where is the wrong
I would laugh,
Love and live,
Dance until the end of the ball
Drunk with the happiness of being free
 
But the wolves roam at night
And one of them picks up my scent
And I satisfied the appetite
Of the first thief who passed
 
I got used to him in my life
At the warmth of his presence
And then one day he left
Stealing my childhood from me
 
Sometimes I dream of him still
He begs me and he is sorry
But the dream disappears at dawn
Like lanterns at a party
 
I have dreamed of another life
Barely beginning, it ends
I have dreamed of another life
But life has killed
My dreams
 

Las traducciones de "J'avais rêvé d'une ..."

Inglés #1, #2, #3
Comentarios
IceyIcey
   Vie, 15/03/2019 - 16:43

The source title has been updated. Please review your translation.

J'avais rêvé > J'avais rêvé d'une autre vie