✕
Revisión solicitada
Finés
Letra original
Koti
Lasten huoneen hämärässä
Makaa tyttö viaton
Oman isän silmissä on kai täysin arvoton
Oi miksi sallit kaiken tämän, tyttö syyttää luojaansa
Silmät täyttyy kyynelistä kun viiltää auki ranteensa
Kaunat ikiaikaiset saa tekoon epätoivoiseen
Räjähteet hän kehoon teippaa ja lausuu hiljaa rukouksen
Kaupungin keskustasta löytyy paikka sopiva
Hän vetää sokan ja hymyilee, nyt odottaa mua nirvana
Maailma on paras paikka
Koti meidän kaikkien
Uuden päivän aurinkoisen tuo huominen
Maailma on paras paikka
Koti meidän kaikkien
Täällä synnyin ja täällä elän
Päivän viimeisen
Pommikone supervallan taivaan halki liihottaa
Köyhän maan pienet lapset sille koettaa vilkuttaa
Lapset näkee kirkkaan valon, hämmästykseen vääntyy suut
Loppui nälkä, loppui kurjuus
Jäljelle jäi mustat luut
Maailma on paras paikka
Koti meidän kaikkien
Uuden päivän aurinkoisen tuo huominen
Maailma on paras paikka
Koti meidän kaikkien
Täällä synnyin ja täällä elän
Päivän viimeisen
Publicada por
crimson_antics el 2013-02-01
crimson_antics el 2013-02-01Colaboradores:
Fary
FaryEspañol
Traducción
Hogar
En la oscuridad de un salón de guardería
Yace una niña inocente
Es probable que ella sea totalmente inútil a ojos de su padre
Oh ¿Por qué permitiste todo esto?, la niña culpa al Creador
Los ojos se llenan de lágrimas cuando corta su muñeca abierta
Rencores de años guían a un acto desesperado.
Se pega explosivos al cuerpo y enuncia una oración en voz baja.
Un lugar propicio es encontrado en el centro de la ciudad.
Jala el seguro y sonríe, ahora el nirvana le espera.
El mundo es el mejor lugar
El hogar de todos nosotros
El mañana brinda un nuevo día soleado
El mundo es el mejor lugar
El hogar de todos nosotros
Aquí nací y aquí viviré
Hasta el ultimo día
Un superpoderoso bombardero planea cruzando el cielo
El niño pequeño de un país pobre intenta saludarlo
El niño ve un brillo, la boca se abre sorprendida
Se acaba el hambre y la miseria.
Solo huesos negros quedaron
El mundo es el mejor lugar
El hogar de todos nosotros
El mañana brinda un nuevo día soleado
El mundo es el mejor lugar
El hogar de todos nosotros
Aquí nací y aquí viviré
Hasta el ultimo día
| ¡Gracias! ❤ 1 agradecimiento |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
1 agradecimiento de invitados
Publicada por
Marshall Serrano el 2021-03-09
Marshall Serrano el 2021-03-09✕
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
arregla
Oi miksi sallit kaiken tämän > Oh ¿Porque permitiste todo esto?
miksi > ¿por qué?
(koska > porque)