• vistlip

    traducción al Inglés

Compartir
Font Size
Revisión solicitada
Japonés
Letra original

LAYOUT

搭載する脳が絞り出すknowhow
newsで入手した日々をplayback
明けない夜は存在しない
そうだ…今、耳を傾ける視聴者
あなたに捧ぐ滅びの唄謡う
出会いこそが既に運命
 
To be awake is to be alive.
角度をズラしたら、すれ違いを回避して傍に居れる
To be awake is to be alive.
傍にさえ居れるなら、散らかした部屋で一人泣きはしない
 
発信したmessage暗号化しちゃ、意味の無いpackage、薄まる効果
止まない雨は存在しない
そうだ…今、耳を傾ける視聴者
あなたに捧ぐ滅びの唄謡う
出会いこそが既に運命
 
To be awake is to be alive.
配置をズラしたら、僅かなスペース埋めて傍に居れる
To be awake is to be alive.
傍にさえ居れるなら、散らかした部屋で二人片付けたい
 
シンプルに出した答えは、"もっと楽しんで下さい"
たった少しだけ、好き嫌いに愛を足せばいい
描いたレイアウトの中に登場している限り
一番近くで、ふさわしい喜びをあげたい
 
potential閉じ込めたCDを通し、mental保ちテンパる隙を防止
要らないヒトは存在しない
そうだ…今、耳を傾ける視聴者
あなたに捧ぐ滅びの唄謡う
出会いこそが既に運命
 
To be awake is to be alive.
"落ち込む"を"病む"と書き、異常者気取るばかりじゃ明日は来ない
To be awake is to be alive.
傍にさえ居れるなら、カットをかけて演技をやめさせたい
 
揺るぎない優先順位
犠牲者に志願する必要など無い
僕が大切にしたって、あなた自身が自身を愛して…愛して…
 
シンプルに出した答えは、"もっと楽しんで下さい"
たった少しだけ、好き嫌いに愛を足せばいい
描いたレイアウトの中に登場している限り
一番近くで、ふさわしい喜びをあげたい
 
希望の光が世界を壊して行くために
気が遠くなる程に長い"これから"を、歩いて行くために
あなたに素晴らしい未来が訪れます様に
 
Inglés
Traducción

LAYOUT

Knowhow news squeezed out by a loaded brain
Playback of the days coming to hand by the news
The nights I can unwrap don't exist
That’s right… Now, the audience which listens carefully
Sing a destructive song dedicated to you
Our encounter itself was fate
 
To be awake is to be alive.
If I shift the angles, I can avoid crossing paths with you, without meeting
To be awake is to be alive.
If only I could be near, I’m not going to cry alone in my messed up room
 
To encrypt the dispatched message, a package without a meaning, the effects becoming weak
The eternal rain just doesn’t exist
That’s right… Now, the audience which listens carefully
Sing a destructive song dedicated to you
Our encounter itself was fate
 
To be awake is to be alive.
When I shift the arrangements, I am near while filling up the little spaces
To be awake is to be alive.
If I could be near, I want us to clean my messed up room
 
Your simple answer was “Please, have more fun”
Only just a little, it’s alright to add love to your likes and dislikes
I’m arriving at the limits of the drawn layout
As soon as possible, I want to give you appropriate joy
 
I go through a CD that's locked up potential, I check the gap which is about to blow its fuse to protect my mental
The people I don’t need don’t exist
That’s right… Now, the audience which listens carefully
Sing a destructive song dedicated to you
Our encounter itself was fate
 
To be awake is to be alive.
Writing I “feel down” or “hurt”, it only affects deviants, that tomorrow won't come
To be awake is to be alive.
If only I could be near, missing the cut, I can’t let this performance end
 
Solid priorities
I don’t need to volunteer as a victim
You who has cherished me, I love you personally by myself… I love you…
 
Your simple answer was “Please, have more fun”
Only just a little, it’s alright to add love to your likes and dislikes
I’m arriving at the limits of the drawn layout
As soon as possible, I want to give you appropriate joy
 
For the light of hope that goes breaking the world
For I go walking “from this time on” so long it’s overwhelming
In order for me to offer you a wonderful future
 
El/la autor/a de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
Comentarios