✕
Holandés
Traducción
Original
Lithium
Letras de canciones (Inglés)
Lithium*, ik wil me niet binnen opsluiten
Lithium, ik wil niet vergeten hoe het was zonder...
Lithium, ik wil verliefd blijven op mijn verdriet
Oh, maar God, ik wil het laten gaan
Kom naar mijn bed, ik wil niet alleen hoeven te slapen
Kon de leegte niet verstoppen, liet je me zien
Ik wilde het nooit zo koud hebben
Je had gewoon niet genoeg gedronken om te zeggen dat je van me hield
Ik kan mezelf niet vertrouwen
Ik vraag me af wat er mis met me is
Lithium, ik wil me niet binnen opsluiten
Lithium, ik wil niet vergeten hoe het was zonder...
Lithium, ik wil verliefd blijven op mijn verdriet
Laat me niet alleen dit keer
Overstem mijn drang om te vliegen
Hier in het donker ken ik mezelf
Ik kan niet vrij zijn totdat ik het loslaat
Laat me gaan
Schat, ik vergeef je toch
Alles is beter dan alleen zijn
En ik denk dat ik uiteindelijk toch moest vallen
Altijd mijn plek vinden tussen de assen
Ik kan niet op mezelf vertrouwen
Ik vraag me af wat er mis is met mij
Lithium, ik wil me niet binnen opsluiten
Lithium, ik wil niet vergeten hoe het was zonder...
Lithium, ...verliefd blijven op mijn verdriet
Ik ga het laten gaan
| ¡Gracias! ❤ agradecida 2 veces |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Publicada por
mrs_dragonetti el 2015-07-28
mrs_dragonetti el 2015-07-28Subtítulos creados por
Lithium el Sáb, 21/12/2024 - 01:49
Lithium el Sáb, 21/12/2024 - 01:49Inglés
Letra original
Lithium
Letras de canciones (Inglés)
| ¡Gracias! ❤ agradecida 3 veces |
| Agradece al creador de los subtítulos con este botón |
Detalles del agradecimiento:
3 agradecimientos de invitados
✕
Reproducir vídeo con subtítulos
| ¡Gracias! ❤ agradecida 3 veces |
| Agradece al creador de los subtítulos con este botón |
Detalles del agradecimiento:
3 agradecimientos de invitados
Las traducciones de "Lithium"
Holandés
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
*lithium is een metaal, dat ook zo in het Nederlands heet. Maar het is ook een medicijn dat vaak wordt voorgeschreven bij stemmingswisselingen. Amy Lee heeft het zelf nooit gebruikt, maar wilde een lied schrijven over ''Gevoelloosheid''. Ze schreef het refrein toen ze ongeveer 16 jaar was, op de gitaar. Ze vond het een mooi refrein, maar heeft er nooit iets mee gedaan. Later wilde ze een nummer schrijven over haar (geeindigde) relatie met Shaun Morgan van Sheeter. Ze speelde het refrein op de piano en de coupletten kwamen vanzelf. Het is eigenlijk dus een oud lied, maar het groeide tot dit.