✕
Álbum:
Midnights (2022)
Letra original
Traducción
Maroon
Vişneçürüğü
(Verse 1)
Sabah olduğunda
Vinil rafından tütsü temizliyorduk
Çünkü zamanın izini yine kaybettik
Kucağındaki ayaklarımla gülüyorum
Sanki en yakın arkadaşımmış gibi
"Neyse, nasıl düştük yere?" diyorsun
"Oda arkadaşının ucuz pembe şarabı" işte böyle
Artık seni her gün göreceğim
(Chorus)
Ve ben seni seçiyorum
Dans ettiğim kişiyi
New York'ta, ayakkabısız
Gökyüzüne baktım ve
Tişörtüm şarap rengiydi
Şarabını içime sıçrattığında
Ve kan yanaklarıma ulaştığında
Kıpkırmızıydı
Köprücük kemiğimde gördükleri işaret
Telefonlar arasında büyüyen pas
Dudaklarını evime çağırdığımda
Kıpkırmızıydı, vişneçürüğüydü
(Verse 2)
Sessizlik geldiğinde
Sallanıyorduk, kör ve puslu
Nasıl tekrar gözden kaybolduk?
Ellerin başında
Bu bok her zaman böyle bitmez mi?
Boş bakan gözlerle koridorda duruyordun
Gül sandığın karanfiller biziz
Seni hissediyorum, her ne olursa olsun
Vazgeçtiğim yakutlar
(Chorus)
Ve ben, seni kaybediyorum
Dans ettiğim kişiyi
New York'ta, ayakkabısız
Gökyüzüne baktım ve
Tişörtüm şarap rengiydi
Şarabını içime sıçrattığında
Ve kan yanaklarıma ulaştığında
Kıpkırmızıydı
Köprücük kemiğimde gördükleri işaret
Telefonlar arasında büyüyen pas
Dudaklarını evime çağırdığımda
Kıpkırmızıydı, vişneçürüğüydü
(Bridge)
Ve anıların üzerimde uyanıyorum
Bu gerçek bir miras
Ve anıların üzerime uyanıyorum
Bu terk ettiğim gerçek bir miras
(Chorus)
Tişörtüm şarap rengiydi
Şarabını içime sıçrattığında
Ve kan yanaklarıma ulaştığında
Kıpkırmızıydı
Köprücük kemiğimde gördükleri işaret
Telefonlar arasında büyüyen pas
Dudaklarını evime çağırdığımda
Kıpkırmızıydı, vişneçürüğüydü
(Outro)
Vişneçürüğüydü
Vişneçürüğüydü
Puedes agradecerle al traductor presionando este botón.
Esta es una traducción poética - difiere del significado del texto original (contiene palabras de más, información omitida o agregada, conceptos sustituidos).
enviado el 21 Oct 2022 - 13:34
✕
Inicia sesión o regístrate para añadir un comentario.







