• Gackt

    traducción al Inglés

Compartir
Font Size
Japonés
Letra original

Mirror

肝心なときにはいつも側にいない
何が大切なモノなのか解ろうともしない
誰もがキミに飽き飽きしてる
 
目新しいモノばかり追いかけていて
「古き良き時代は何処に行ったの!!」
そんな口癖は君に嘆く資格はない
 
君の目に映ってる僕の笑顔はすべてが酬われない
最初からワカッテタハズナノニ…
 
この大空の下へ飛び込んで 一人きりで…
僕の飼われた躰は君の腕で受けとめられるかな
 
“信じるモノは救われる”なんて
言い訳上手な♂の戯言で♀も嘘がじょうず
 
僕の目に映ってるキミの涙はすべてが摩耶椰で
最後にはワラッテタハズナノニ…
 
この大空の下へ抱き合って 二人きりで…
僕の壊れたココロに君の声が届きますように
叫んで…そしてもっとギュッと抱きしめて
 
何かを得るために何かを失って
誰もが傷ついてる
 
この大空の下で恋わされて ひとにぎりで…
ボクの弱気な態度にキミの声が炎をつけてくれたから
 
この大きな想いが届かないなら ひとおもいに…
ボクの粉々の心にキミの指で最後のトドメを射して
 
Inglés
Traducción

Mirror

You’re never nearby at essential times
You’re not sure what’s important to you
Everyone is sick of you
 
You only chase after novelties
“Where did the good old days go!!”
You have no right to lament things like that
 
Reflected in your eyes, my face doesn’t reward you anything
You must have known from the beginning…
 
Plunge down beneath the sky by yourself…
I wonder if your arms can catch my kept body
 
“I’ll save the things I believe in,” you say
Angels are good at excuses with their nonsense, but gods are also good at lying*
 
Reflected in my eyes, your tears are fake
In the end, I knew you must be laughing…
 
Beneath the sky the two of us embrace each other…
Your voice shouts like it’s trying to reach out to my broken heart…
And then hold me tighter
 
In order to get something you have to lose something
And someone will get hurt
 
Fall in love beneath the sky just a little bit…
Because your voice lit a fire under my timidness
 
Because if these great feelings don’t reach out…
Your finger will deliver the final blow to my shattered heart
 

Las traducciones de "Mirror"

Inglés
Comentarios