• Mohammad Reza Shajarian

    traducción al Inglés

Compartir
Font Size
Persa
Letra original

چشم نرگس

خواهم که بر زلفت، زلفت، زلفت
هر دم زنم شانه، هر دم زنم شانه
ترسم پریشان کند بسی
حال هر کسی
چشم نرگست
مستانه مستانه، مستانه مستانه
 
خواهم بر ابرویت، رویت، رویت
هر دم کشم وسمه، هر دم کشم وسمه
ترسم که مجنون کند بسی
مثل من کسی
چشم نرگست
دیوانه دیوانه، دیوانه دیوانه
 
یک شب بیا منزل ما
حل کن دو صد مشکل ما
ای دلبر خوشکل ما
دردت به جان ما شد، روح و روان ما شد
 
خواهم که بر چشمت، چشمت، چشمت
هر دم کشم سرمه، هر دم کشم سرمه
ترسم پریشان کند بسی
حال هر کسی
چشم نرگست
مستانه مستانه، مستانه مستانه
 
خواهم که بر رویت، رویت، رویت
هر دم زنم بوسه، هر دم زنم بوسه
ترسم که نالان کند بسی
مثل من کسی
چشم نرگست
جانانه جانانه، جانانه جانانه
 
یک شب بیا منزل ما
حل کن دو صد مشکل ما
ای دلبر خوشکل ما
دردت به جان ما شد، روح و روان ما شد
 
Inglés
Traducción

Narcissistic Eyes

I wish I could stroke your hair, strand by strand, with my hand once, and with my fingers every time.
But I fear that would deeply confuse me
and everyone else
From your narcissistic eyes,
where these eyes melt me ​​every time!
 
I wish I could apply henna to your eyebrows and face every time,
and trace it carefully.
But I fear that I would go completely mad,
like others have gone mad,
when they saw your narcissistic eyes
They became insane, mindless, and without medicine!
 
(I wish) you would come to our house one night,
would solve hundreds of our problems
Oh, my love, oh, the most beautiful thing we have ever seen
Your pain has taken root in our souls, so you have become our spirit and soul!
 
I wish I could apply kohl to your eyes, your beautiful eyes,
every time, and draw that kohl on a drawing,
but I fear that would deeply confuse me
and everyone else.
From your narcissistic eyes,
where these eyes melt me ​​every time!
 
I wish I could kiss your face, your beautiful face, every time,
and hold that kiss on your cheek every time
But I'm afraid I'll scream loudly,
like others have
when they saw your narcissistic eyes
Oh, my love, oh, you who stole my mind.
 
(I wish) you would come to our house one night,
would solve hundreds of our problems.
Oh, my love, oh, the most beautiful thing we've ever seen
Your pain has taken root in our souls, so you've become our spirit and soul!
 

Las traducciones de "چشم نرگس"

Inglés
Comentarios