✕
Álbum:
180 astetta
Letra original
Traducción
Kuinka kävi näin
Saat sanoa miksi vaan
Tiedän ettet sitä kuitenkaan tarkoita
En ole sinulle kultaa enkä romua rakkaampaa
Illalla kauniita kuiskataan
Päivän vaihduttua sanaakaan ei muisteta
Yö illan tappaa eikä aamukaan armahda
Tahtoisin tietää, kuinka kävi näin
Kuinka joka ryppy on kanjonin mitta
Kuinka kävi näin
Voit luvata mitä vaan
Kuu taivaalta ei laskeudu puheilla
En sinun sanoja kaipaa, tahdon suoria tekoja
Selät vastakkain nukutaan
Silmällistäkään ei lepoa saa kumpikaan
On vuode kylmä, kylmä kuin hautausmaa
Tahtoisin tietää, kuinka kävi näin
Kuinka joka askel on lyijynraskas
Kuinka kävi näin
Tahtoisin tietää, kuinka kävi näin
Kuinka joka lause on uhkaa täynnä
Kuinka kävi näin
Tahtoisin tietää, missä olet nyt
Missä olet silloin, kun et katso silmiin
Missä olet nyt
How did this happen
You can call me whatever you want
I know you don't really mean it
I am no dearer to you than gold or trash
Beautiful things are whispered in the evening
but can't be remembered the next day
The night kills the evening and the morning doesn't show mercy either
I would like to know how did this happen
How every wrinkle is the length of an canyon
How did this happen
You can promise me anything
You can't fetch the moon from the sky with talk
I don't need your words, I need actual deeds
We are sleeping back to back
Neither of us gets a moment of sleep
The bed is cold, cold like a graveyard
I would like to know how did this happen
How every step is leaden
How did this happen
I would like to know how did this happen
How every sentence is full of threat
How did this happen
I would like to know where are you now
Where are you when you don't look me in the eye
Where are you now
Puedes agradecerle al autor presionando este botón
Ninande
enviado el 18 Feb 2016 - 12:03
Agregada en respuesta a un pedido hecho por
Shirkaster
Shirkaster ✕






Comentarios 2
Sorry, but shouldn't it be in "En ole sinulle kultaa enkä romua rakkaampaa"
I am no dearer to you than gold or trash?
Well, yeah. I can change it to that. IMO my translation had the same meaning, but, yeah.