• Atarayo

    traducción al Inglés

Compartir
Font Size
Japonés
Letra original

Outcry

孤独を飲んで
痛みを知って
弱さを吐いて
強さを飼った
それでもまだ
 
1人はぐれた 世界の隅で
孤独を抱いて 今日も歩く
痛みでさえも 冷え切るほど
深い闇夜の 真ん中で
 
背負ったものの大きさに
押しつぶされそうな今日に
それでも明日を願っている
 
だから今日も
孤独を飲んで 痛みを知って
弱さを吐いて 強さを飼った
それでもまだ足りなくて
差し伸べられた手さえ振り払ったんだ
底に残ったのは弱さだ
 
孤独でさえも 強さを生む
そう言い聞かせ 今日に縋る
騙し続けた この心が
軋む音にさえ 目を向けずに
 
縋ってしまえば手放せないと
もろくなる自分を恐れて
鏡に映る虚像を塗りつぶしてはまた壊してく
そうして見えなくなった貴方に
寄りかかることはもう出来ない
 
孤独を飲んで 痛みを知って
弱さを吐いて 強さを飼った
それでもまだ足りなくて
差し伸べられた手さえ振り払った
それでもまだ足りなくて
貴方の心さえも売り払った
あなたの痛みでさえも殺した
もうすぐ夜が明ける
 
Inglés
Traducción

Outcry

I swallowed the loneliness
Familiarized myself with the pain
Threw out my weaknesses
Gathered my strength
But it's still...
 
I wander alone, lost in a corner of the world
Embracing loneliness, I walk again today
Even the pain is frigid
In the middle of this deep dark night
 
With the weight of my burdens
Today, even when I feel like I'm being crushed
I keep praying tomorrow will come
 
That's why, today once again
I swallow the loneliness, familiarize myself with the pain
Throw out my weaknesses and gather my strength
But it's still not enough
I brush off even the hands that reach out to me
And all I'm left with is weakness
 
Even loneliness can be a source of strength
That's what I keep telling myself while I cling to today
This heart that has been deceiving me for so long
I turn a blind eye to the grating sound it makes
 
If I cling to you, I'll never be able to let you go
Overwhelmed by the fear of being weak
I keep painting over the false image in the mirror and then destroying it again
Just like that you'll disappear
And I'll never be able to depend on you ever again
 
I swallow the loneliness, familiarize myself with the pain
Throw out my weaknesses and gather my strength
But it's still not enough
I brush off even the hands that reach out to me
But it's still not enough
I sold off your heart
Killed even your pain
Soon, dawn will break
 
Comentarios