✕
Inglés
Traducción
Original
Footsteps on the Moon
Letras de canciones (Portugués)
The part that belongs to me
Of this chest of yours
Will remember, once again
No words came out of your mouth
The Earth wanted to spin
The part that belongs to me
Of your atheistic dream
Wants to believe, once again
That there are endless universes out there
Without a light to blind you
The part that belongs to me
Of this chest of yours
Will breathe, once again
In sultry1 places
Where nobody will ever pass by
The part that belongs to me
Of this mirror of yours
Will desire, once again
What seems to be unattainable
But that makes the world get better
I'm a force
That spout words out
Through the pipes of shop windows and streets
Where you'll transit
The part that belongs to me
Of this chest of yours
Will remember, once again
No words came out of your mouth
The Earth wanted to spin
The part that belongs to me
Of your atheistic dream
Wants to believe, once again
That there are endless universes out there
Without a light to blind you
I'm that force
That opens up your drawers
Taking out words that can
Even tell you
That I have the strength
That can leave footsteps on the moon
On the corner where
You will also levitate
- 1. Very humid and hot
| ¡Gracias! ❤ |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Publicada por
Don Juan el 2014-06-27
Don Juan el 2014-06-27✕
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Mostly active on weekends - please wait.
Moderador et al.













Contribución:
- 11146 traducciones
- 4 transliteraciones
- 10419 canciones
- 541 colecciones
- 21154 agradecimientos
- ha completado 439 pedidos ha ayudado a 244 miembros
- ha transcrito 197 canciones
- añadió 209 modismos
- explicó 190 modismos
- dejó 53156 comentarios
- agregó 108 subtítulos
- agregó 1761 artistas
Idiomas:
- nativo: Portugués
- fluido: Inglés
- intermediate
- Italiano
- Español
- beginner
- Francés
- Griego
- Indigenous Languages (Brazil)
- Latín
This work has been done by Don Juan. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my username and the URL of the page where you got my translation must be always mentioned. If I find my works being reprinted without permission or that reference, I will request for it to be removed.