✕
Revisión solicitada
Ruso
Letra original
Песенка мамы-козы
Ох, козлятушки, вы, ребятушки,
Остаетеся вы без матушки,
В огород иду за капустою,
Может волк придти -
Сердцем чувствую.
Надо сидеть - слышите вы? -
Тише воды, ниже травы.
Надо сидеть - слышите вы? -
Тише воды, ниже травы.
Вы на семь замков запирайтеся,
Лишь на голос мой откликайтеся,
Ох, боюсь я за вас, ребятушки,
Ох, не вышли бы обознатушки.
Надо сидеть - слышите вы? -
Тише воды, ниже травы.
Надо сидеть - слышите вы? -
Тише воды, ниже травы.
Ах, козлятушки, куда сгинули?
На кого ж меня вы покинули?
Не послушались своей матери,
Видно, бдительность вы утратили.
Позабыли вы голос матушки,
Получилися обознатушки,
Допустили вы упущение,
Видно, волк проник в помещение.
Publicada por
Олег Л. el 2018-01-06
Олег Л. el 2018-01-06Colaboradores:
Andrew from Russia,
LT
Andrew from Russia,
LTInglés
Traducción
Song of Mother Goat
Oh, my little goats, dear children,
You'll have to stay without Mommy,
I'll go into the garden to get cabbage
A wolf may come
I feel it in my heart..
You have to sit still - do you hear ?
Quiet as water, below the grass.
You have to sit still - do you hear ?
Quiet as water, below the grass.
Lock yourselves up with seven locks,
Only respond to my own voice,
Oh, how I'm afraid for you, children
Don't you even make a noise !
You have to sit still - do you hear ?
Quiet as water, below the grass.
You have to sit still - do you hear ?
Quiet as water, below the grass.
Oh, my little goats, where have you gone ?
Whereto have you gone and left me ?
They didn't listen to their mother,
You obviously have lost your vigilance
Have you forgotten your mother's voice?
Have I not given you the signs ?
You have been in great error
It's obvious, the wolf has entered the apartment
| ¡Gracias! ❤ |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)
Publicada por
SaintMark el 2018-03-18
SaintMark el 2018-03-18Comentarios del autor:
TL mine
---------------
a song about the Grimm's tale of the wolf and the seven young goats.
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Wolf_and_the_Seven_Young_Goats
✕
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Nombre: Mark
Rol: Banned User









Contribución:
- 3353 traducciones
- 822 transliteraciones
- 10789 canciones
- 336 colecciones
- 35575 agradecimientos
- ha completado 162 pedidos ha ayudado a 56 miembros
- ha transcrito 279 canciones
- añadió 79 modismos
- explicó 85 modismos
- dejó 6632 comentarios
- agregó 1178 artistas
Idiomas:
- nativo
- Inglés
- Alemán
- fluido
- Francés
- Hebreo
- beginner
- Griego
- Italiano
- Latín
- Noruego
- Ruso
- Español
- Sueco
- Yidish
Музыка: Алексей Рыбников
Слова: Юрий Энтин