• R.ef
    R.ef상심

    traducción al Inglés

Compartir
Font Size
Coreano
Letra original

상심

사랑했던 나의 마음 속에 작은 꿈 하나만을 남겨두고
너무 쉽게 나를 떠나버린 너를 이제는 이해하려 해
두번 다시 난 그 누구도 사랑 할 수는 없을 거야
익숙해져가는 슬픔 속에 갇혀버린 내 모습
 
언젠가는 다시 볼 수 있겠지
슬픔 속에 우리 지난 추억이 지워지기 전에
너를 기다린다는 그 어떤 약속의 말도
내 마음을 위로하기엔 너무 힘겨운 나날들
 
사랑했던 나의 마음 속에 작은 꿈 하나만을 남겨두고
너무 쉽게 나를 떠나버린 너를 이제는 이해하려 해
두번 다시 난 그 누구도 사랑 할 수는 없을 거야
익숙해져가는 슬픔 속에 갇혀버린 내 모습
 
널 이대로 보내야만 하는지
아무 말도 없는 바닷가에서 잊으려 하지만
나의 하얗던 꿈에 그려진 수많은 너를
숨이 멈춰 생이 끝날때까지 내 맘에 영원히
 
사랑했던 나의 마음 속에 작은 꿈 하나만을 남겨두고
너무 쉽게 나를 떠나버린 너를 이제는 이해하려 해
두번 다시 난 그 누구도 사랑 할 수는 없을 거야
익숙해져가는 슬픔 속에 갇혀버린 내 모습
 
사랑했던 나의 마음 속에 작은 꿈 하나만을 남겨두고
너무 쉽게 나를 떠나버린 너를 이제는 이해하려 해
두번 다시 난 그 누구도 사랑 할 수는 없을 거야
익숙해져가는 슬픔 속에 갇혀버린 내 모습
 
Inglés
Traducción

Heartbreak

You left my loving heart with but a tiny dream
And I try to understand how you left me so easily
I'll never be able to love anyone again
Locked inside sadness which slowly becomes routine
 
One day I'll get to see you again
Before our memories vanish inside sorrow
No words, no promises of wait
Could console my soul killed by these painstaking days
 
You left my loving heart with but a tiny dream
And I try to understand how you left me so easily
I'll never be able to love anyone again
Locked inside sadness which slowly becomes routine
 
Do I have to let you go like this
I try to forget at the silent seaside
But your face in my pale dreams
Will stay forever with me until my breath stops
 
You left my loving heart with but a tiny dream
And I try to understand how you left me so easily
I'll never be able to love anyone again
Locked inside sadness which slowly becomes routine
 
You left my loving heart with but a tiny dream
And I try to understand how you left me so easily
I'll never be able to love anyone again
Locked inside sadness which slowly becomes routine
 
Comentarios