✕
      
      
            Español
Traducción
  
    Original    
  
Los ríos de Babilonia
            Letras de canciones (Inglés)
          
          
      
          Junto a los ríos de Babilonia, ahí nos sentamos.
Sí, ahí lloramos al acordarnos de Sión.
Junto a los ríos de Babilonia, ahí nos sentamos.
Sí, ahí lloramos al acordarnos de Sión.
Cuando los malvados
nos llevaron lejos, cautivos,
nos exigieron una canción.
Ahora, ¿cómo podremos cantar la canción del Señor
en una tierra extraña?
Cuando los malvados
nos llevaron lejos, cautivos,
nos exigieron una canción.
Ahora, ¿cómo podremos cantar la canción del Señor
en una tierra extraña?
Que las palabras de nuestras bocas
y los pensamientos de nuestros corazones
sean aceptables a Vuesos* ojos
aquí, esta noche.
Que las palabras de nuestras bocas
y los pensamientos de nuestros corazones
sean aceptables a Vuesos* ojos
aquí, esta noche.
Junto a los ríos de Babilonia, ahí nos sentamos.
Sí, ahí lloramos al acordarnos de Sión.
Junto a los ríos de Babilonia (las oscuras lágrimas de Babilonia)
Ahí nos sentamos (tenéis que cantar una canción)
Sí, ahí lloramos (cantad una cancion de amor)
Cuando nos acordamos de Sión (sí, sí,sí, sí)
Junto a los ríos de Babilonia (los toscos restos de Babilonia)
ahí nos sentamos (puedes oír llorar a la gente)
Sí, ahí lloramos (necesitan a su Dios)
Cuando nos acordamos de Sión (oh, ten el poder)
Junto a los ríos de Babilonia...
| ¡Gracias! ❤agradecida 94 veces | 
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. | 
Detalles del agradecimiento:
| Usuario | Hace | 
|---|---|
| unwishingfawn8 | 4 años 6 días | 
| art_mhz2003 | 5 años 3 semanas | 
| Invitado/a | 8 años 3 meses | 
| Freda | 12 años 7 meses | 
90 agradecimientos de invitados
Publicada por  Fool Emeritus  el 2013-03-31
Fool Emeritus  el 2013-03-31
                 
           Fool Emeritus  el 2013-03-31
Fool Emeritus  el 2013-03-31Subtítulos creados por  David Ephraim  el Mié, 26/02/2025 - 17:01
David Ephraim  el Mié, 26/02/2025 - 17:01
 David Ephraim  el Mié, 26/02/2025 - 17:01
David Ephraim  el Mié, 26/02/2025 - 17:01Inglés
Letra original
            
          Rivers Of Babylon
Letras de canciones (Inglés)
Reproducir vídeo con subtítulos
| ¡Gracias! ❤agradecida 4 veces | 
| Agradece al creador de los subtítulos con este botón | 
Detalles del agradecimiento:
4 agradecimientos de invitados
✕
      
      
	  
  
      
              Reproducir vídeo con subtítulos
| ¡Gracias! ❤agradecida 4 veces | 
| Agradece al creador de los subtítulos con este botón | 
Detalles del agradecimiento:
4 agradecimientos de invitados
Las traducciones de "Rivers Of Babylon"
Español
        Traducciones de covers
Comentarios
            - Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce

Rol:  Editor/a
Contribución:
- 874 traducciones
- 2 transliteraciones
- 284 canciones
- 5779 agradecimientos
- ha completado 295 pedidos ha ayudado a 172 miembros
- ha transcrito 8 canciones
- añadió 40 modismos
- explicó 41 modismos
- dejó 482 comentarios
- agregó 58 artistas
Idiomas:
      - nativo: Español
- fluido: Inglés
- advanced- Asturiano
- Gallego
 
- intermediate- Alemán
- Italiano
 
- beginner- Catalán
- Latín
 
 
         
      
* "Thy" es la forma arcaica de "you", se usa mucho sobre todo en textos religiosos, particularmente cuando Dios habla.
La canción es un himno tradicional rastafari, basado en el pasaje bíblico de los Salmos 137:1-4, en el que los judíos, exiliados tras la conquista de sus tierras por Nabucodonosor II en el 586 a.C, lamentan la pérdida de su tierra prometida (Sión).