Morteza Pashaei

تقصیر (Taghsir) - traducción al Turco

Letra original
Traducción

تقصیر

Hata

Gözümden düştün artık,
Elimde değil, biliyorsun.
 
Evet, bıktım senden, ama hepsi benim hatam değil.
Hem hayatıma girdin hem de hayatımdan uzaklaştın.
Ne düşünüyordun? Neydi planladığın benimle ilgili?
 
Gözümden düştün artık, ayrılmak zorundasın,
Gitme vakti geldi, bu senin hatan, biliyorsun.
Seni sevdim, sen ise beni hafife aldın.
Belli ki büsbütün bıkmışsın benden ve sonra uzaklaştırdın kendini.
Gözümden düştün artık,
Elimde değil, biliyorsun.
 
Evet, bıktım senden, ama hepsi benim hatam değil.
Hem hayatıma girdin hem de hayatımdan uzaklaştın.
Ne düşünüyordun? Neydi planladığın benimle ilgili?
 
Gözümden düştün artık, ayrılmak zorundasın,
Gitme vakti geldi, bu senin hatan, biliyorsun.
Seni sevdim, sen ise beni hafife aldın.
Belli ki büsbütün bıkmışsın benden ve sonra uzaklaştırdın kendini.
Gözümden düştün artık,
Elimde değil, biliyorsun.
Gustos3
Puedes agradecerle al traductor presionando este botón.
expand collapse Detalles de la traducción
EmelceEmelce
enviado el 4 Ene 2018 - 11:52
3 agradecimientos de invitados
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Furkan KarakayaFurkan Karakaya
Inicia sesión o regístrate para añadir un comentario.
Iniciar sesión Iniciar sesión Usuario Registrarse

Traducciones

Inglés Turco

Modismos de "تقصیر"