• Junko Yagami

    黄昏のBay City → traducción al Español→ Español

Favoritos
Compartir
Font Size
Revisión solicitada
Letra original
Intercambiar idiomas

黄昏のBay City

ああ あなたを追って
黄昏のBay City
ああ めぐり逢えたら
黙って抱きとめて
 
煙草の香り 冷えきったKiss
投げただけで あなたは消えた
素直になれば つづいてた愛
シーズン・オフの海は笑い
風が凍るわ
 
こごえきった カモメみたいよ
黄昏のBay City
ああ あなたの好きな
港が暮れてゆく
 
若さはたぶん 見えないナイフ
もつれ合って 心が切れた
馬鹿ね今頃 愛が痛いの
あなただけが この傷口
ふさげる男よ
 
空が海を 抱くみたいに
愛し合えた奇跡を
もう一度だけ…もう一度だけ…
幻でいい
 
ああ あなたを追って
黄昏のBay City
ああ めぐり逢えたら
黙って抱きとめて
 
Traducción

黄昏のBay City (Crepúsculo en Bay City)

Ah, persiguiéndote.
Atardece en Bay City.
Ah, y si me puedes ver,
solo cállate y abrázame.
 
Aroma de tabaco, y ese frío beso.
Terminamos y luego desapareciste.
Si hubieras sido honesto, seguiría este amor.
Este mar de invierno se ríe de mi
y el viento me congela.
 
Congelada como una gaviota.
Atardece en Bay City.
Ah, tu amado puerto está
oscuro y hundiéndose.
 
La juventud parece un cuchillo invisible.
Nos enredamos y rompiste mi corazón.
Me siento una estúpida, con este doloroso amor.
Y tú eres el único hombre
que puede sanar esta herida.
 
Como el cielo abrazando al mar.
Fue un milagro haberte conocido.
Solo un poco más … Solo un poco más …
Una ilusión de ti.
 
Oh, persiguiéndote
Atardece en Bay City.
Ah, y si me puedes ver,
solo cállate y abrázame.
 
El/la autor/a de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
Comentarios