✕
Ruch na drodze
Letras de canciones (Ruso)
Kto wymyślił, powiedz, te korki?
W zaułkach przyczaiła się zima
I czeka: co teraz będzie.
Ja i ty - w żelaznym pudełku
I dawno już nie jest to miłość
Lecz ludzie w czymś podobni do siebie.
Refren:
Czuję jak grają napięte twe nerwy
"Szóstka"1 nie zdzierży, szarpnie pierwsza
Mnie zza okna owieje wiatr chłodny
Zniknie fala, zepsuje piosenka
Proponujesz, byśmy byli znów razem
Ja milczę, spode łba patrzę, w złości
Potoczyłoby się wszystko inaczej
Gdyby nie te piekielne korki
Ludziom czas odmierzają zegary
A ja żyję od zimy do zimy
- jesteśmy imienniczkami. 2
Ja się karmię samymi cudami
Lecz ty przecież wszystko rozumiesz:
Jeszcze tylko te trzy skrzyżowania.
| ¡Gracias! ❤ 1 agradecimiento |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
| Usuario | Hace |
|---|---|
| Invitado/a | 9 años 9 meses |
Publicada por
zanzara el 2016-02-29
zanzara el 2016-02-29✕
Las traducciones de "Трафик (Trafik)"
Polaco #1, #2
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
zanzara
Editor/a arkadaşların arkadaşları

Contribución:
- 1168 traducciones
- 2 transliteraciones
- 551 canciones
- 1 colección
- 2989 agradecimientos
- ha completado 437 pedidos ha ayudado a 128 miembros
- ha transcrito 94 canciones
- añadió 56 modismos
- explicó 35 modismos
- dejó 1247 comentarios
- agregó 96 artistas
Idiomas:
- nativo: Polaco
- fluido
- Checo
- Alemán
- advanced: Ruso
- intermediate
- Inglés
- Ucraniano
- beginner
- Francés
- Yidish
- Persa
- Portugués