✕
Japonés
Traducción
Original
お前はアメリカ人になりたいのか?(アメリカかぶれ)
Letras de canciones (Napolitano)
尻にマークのついたズボンを履いて
ひさしのついた帽子をあみだにかぶって
トレド通りを、騒がしく闊歩する、
まるで、チンピラみたい、って皆が見てるぞ
お前はアメリカ人になりたいのか、
メリケン人、メリケン人に、
わたしの言うことに耳を傾けなさい、お前は一体何になりたいんだ?
流行(はや)りのままの生活をしたいのか、
ま、お前は「ウイスキーソーダ」とか飲んだりしてるから、
うるさくしか思ってないんだろうけどな。
ロックンロールで踊って
野球やって、
でもな、お前が吸ってるその「キャメル」(タバコ)のお金、
一体誰が出してる? 母さんの財布からだろ。
お前はアメリカン人になりたいのか、
メリケン人、メリケン人に、
だけど、お前生まれたのは、「イタリー」だろが!
わたしの言うことに耳を傾けなさい、そんなことはすぐに止めるんだ
そう、ナポリ人だろが
お前はアメリカ人になりたいのか、
お前はアメリカ人になりたいのか!
せっかくお前によくしてやろうと思う人に
お前がそのでたらめな英語で話してたら、どうやって、
お前を理解することができようか(いやできない)?
月明かりの下で、愛を語らおうとしているときに、
「I love you」って言って、お前にはピンとくるのか?
お前はアメリカ人になりたいのか、
メリケン人、メリケン人に、
わたしの言うことに耳を傾けなさい、お前は一体何になりたいんだ?
流行(はや)りのままの生活をしたいのか、
ま、お前は「ウイスキーソーダ」とか飲んだりしてるから、
うるさくしか思ってないんだろうけどな。
ロックンロールで踊って
野球やって、
でもな、お前が吸ってるその「キャメル」(タバコ)のお金、
一体誰が出してる? 母さんの財布からだろ。
お前はアメリカン人になりたいのか、
メリケン人、メリケン人に、
だけど、お前生まれたのは、「イタリー」だろが!
わたしの言うことに耳を傾けなさい、そんなことはすぐに止めるんだ
そう、ナポリ人だろが
お前はアメリカ人になりたいのか、
お前はアメリカ人になりたいのか!
お前はアメリカ人になりたいのか、
メリケン人、メリケン人に、
わたしの言うことに耳を傾けなさい、お前は一体何になりたいんだ?
流行(はや)りのままの生活をしたいのか、
ま、お前は「ウイスキーソーダ」とか飲んだりしてるから、
うるさくしか思ってないんだろうけどな。
ロックンロールで踊って
野球やって、
でもな、お前が吸ってるその「キャメル」(タバコ)のお金、
一体誰が出してる? 母さんの財布からだろ。
| ¡Gracias! ❤ agradecida 6 veces |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
6 agradecimientos de invitados
Publicada por
こっこりん el 2021-01-18
こっこりん el 2021-01-18Subtítulos creados por
Vallosiuus el Jue, 16/01/2025 - 13:01
Vallosiuus el Jue, 16/01/2025 - 13:01Napolitano
Letra original
Tu vuò fà l'americano
Letras de canciones (Napolitano)
| ¡Gracias! ❤ agradecida 16 veces |
| Agradece al creador de los subtítulos con este botón |
Detalles del agradecimiento:
16 agradecimientos de invitados
✕
Reproducir vídeo con subtítulos
| ¡Gracias! ❤ agradecida 16 veces |
| Agradece al creador de los subtítulos con este botón |
Detalles del agradecimiento:
16 agradecimientos de invitados
Las traducciones de "Tu vuò fà ..."
Japonés
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
○1940年代末から開始されたマーシャル・プランにより、1950年代、イタリアの高度経済成長のまっただ中にあった。ナポリを中心とする「貧しい南」もバノーニ計画等により、復興開発の手が差し伸べられることになる。だが、それは同時に、ムッソリーニ政権下で一旦終息したはずの、カモッラ、マフィアの暗躍を許すことにもなる。
経済的には豊かになりつつあるものの、アメリカナイズしていく危機感を一定の世代層が抱いていた。街中のバールかどこかで、ウイスキーソーダを飲んで洒落込んでる息子(甥っ子)を見かけて、その店に入っていて意見している、そんな情景でしょうか。