c'è un errore nella prima parte...volveré junto a ti como cuando me fuì....come quando me ne sono andata....no mi sono andata
Nella terza parte...il "te quise y te quiero" penso si traduca in ti ho amato e ti amo...
La quarta parte...a no sentirme siempre fragil...a non sentirmi sempre fragile
-
Volveré junto a ti → traducción al Italiano
✕
Traducción
Tornerò insieme a te
Tornerò insieme a te, nonostante il mio orgoglio
Tornerò perché so che non posso scegliere
Ricordando ora giorni in un'altra latitudine
(Frequentando i posti dove tu sarai)
Ripetendo gesti e parole che abbiamo perduto
Tornerò insieme a te, come quando me ne sono andata
Dimmi se sei disposto a provare
Di nuovo con me un lungo cammino
Se ancora sei tu, se ora sono io
Come una canzone sincera e nuova
Dimmi se ci sei, se posso trovare
Il nostro passato nel tuo sguardo
Oh, no... Tuo sguardo
Non, non, non, non, non...
Tornerò insieme a te, perché ti ho amato e ti amo
(Tornerò insieme a te, per sempre fino alla fine...)
Tornerò perché una parte di me resta in te
Respirare l'aria limpida di instabilità
(Trovare le tue mani forti un'altra volta...)
A non sentirmi sempre fragile come ieri, non, non
Dimmi se sei disposto a provare
Di nuovo con me un lungo cammino
Se ancora sei tu, se ora sono io
Quelle canzone tue e mie
Dimmi se ci sei, se posso trovare
Il nostro passato nel tuo sguardo, oh, no
Se ora sei tu
Una canzone sincera e nuova
Dimmi se ci sei, se posso trovare
Il nostro passato nel tuo sguardo
Oh, no... Tuo sguardo
Non posso scegliere, tornerò insieme a te
¡Gracias! ❤ | ||
Publicada por Don Juan el 2017-03-17
Editada por última vez por Don Juan el 2022-05-06
Comentarios del autor:
I'm not a fluent Italian speaker, so the translation may have mistakes (specially for that 'Tu dime si estás...' line because something makes me think that it refers to the look in someone's eys - and not to a person). I'm also not familiarized with some Italian contractions, but I believe I have done a fairly good job.
Grazie a alessandra.pasquali.169 per suggestioni di miglioramenti.
✕
Por favor, ayuda a traducir "Volveré junto a ti"
Colecciones con "Volveré junto a ti"
Laura Pausini: 3 más populares
1. | Se fue |
2. | Strani amori |
3. | La solitudine |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Quién traduce
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderador 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Contribución:9874 traducciones, 4 transliteraciones, 8606 canciones, 276 collections, 15671 agradecimientos, ha completado 387 pedidos ha ayudado a 220 miembros, ha transcrito 165 canciones, añadió 203 modismos, explicó 184 modismos, dejó 42654 comentarios
Página principal: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Idiomas: nativo Portugués, fluido Inglés, intermediate Italiano, Español, beginner Francés, Griego, Indigenous Languages (Brazil), Latín
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.