• Potap and Nastya

    traducción al Polaco

Compartir
Font Size
Polaco
Traducción

T......a

Refren:
Mmm... mi tak podoba się ten ból.
Na pewno coś jest ze mną nie tak.
Mmm... serce rozbija w krew
Bezlitosna miłość.
Torturuję się.
Nieszczęśliwa, gęsta.
Miłość to wąż, grzechotnik.
Trująca!
 
О-о-о-о... Miłość jest trująca!
О-о-о-о... Trująca!
О-о-о-о... Miłość jest trująca!
О-о-о-о... Trująca!
 
To nie fakt, że tak powinno być u wszystkich.
Roznosił się echem demoniczny śmiech.
Że tak powinno być u wszystkich to nie jest fakt.
Miłość jest trująca, wziąłem zamach.
Na swoje ramie odłożę urazę i opuszczę
Podzielony na małe odłamki pokój.
Nic się nie stało, to nie pierwszy raz, odchodzę w ciemność
Odurzonego miasta
 
Refren:
Mmm... mi tak podoba się ten ból.
Na pewno coś jest ze mną nie tak.
Mmm... serce rozbija w krew
Bezlitosna miłość.
Torturuję się.
Nieszczęśliwa, gęsta.
Miłość to wąż, grzechotnik.
Trująca!
 
О-о-о-о... Miłość jest trująca!
О-о-о-о... Trująca!
О-о-о-о... Miłość jest trująca!
О-о-о-о... Trująca!
 
W najdalszym, sekretnym kącie świadomości.
Zrozumiałem, że prawdopodobnie mi się to podoba.
Że nasz konflikt, jest rówieśnikiem wszechświata.
Samotne pojednanie wędruje.
I tylko echo.
Twojego trochę demonicznego śmiechu
Brzmi w pamięci, niczym zakłócenia fal radiowych.
I trzymam dach nie pozwalając mu odejść, o....
 
Refren:
Mmm... mi tak podoba się ten ból.
Na pewno coś jest ze mną nie tak.
Mmm... serce rozbija w krew
Bezlitosna miłość.
Torturuję się.
Nieszczęśliwa, gęsta.
Miłość to wąż, grzechotnik.
Trująca!
 
Trująca! Trująca! Trująca!
Moja miłość.
Trująca! Trująca! Trująca!
Moja miłość.
Trująca! Trująca! Trująca!
Moja miłość.
Zmieszana i strzaskana.
I bolesna, ale jednak tak potrzebna.
Jest mi tak, tak potrzebna.
Bezmyślna miłość
Jest mi tak, tak potrzebna.
Trująca!
 
Ruso
Letra original

Я......Я

Letras de canciones (Ruso)

Las traducciones de "Я......Я (Ya........."

Polaco
Comentarios
RadixIceRadixIce
   Dom, 22/10/2017 - 07:07

The source lyrics have been updated. Please review your translation. Line 20, stanza 3.