✕
Revisión solicitada
Turco
Letra original
Yol
Bariz telaşım saydam yaralarımla
Senden saklanmadım yol arkadaşım
Şimdi yollar daralır çıkmaz sokaklarında
Tutma bırak içinde kalmayayım
Geçiyor bir ömür düşüne düşüne
Kalmıyor hiç birşey benden yetmiyor birine
Biz hep sustuk yol almadık ve
Öyle güzel kalmadık
Tutmayın yol verin gidene gidene
Cevap da vermem artık gücüme gidene
Hiç mi soru sormadın yüzüne gülene
Doldu sığmaz içime
Tutmayın yol verin gidene gidene
Cevap da vermem artık gücüme gidene
Yoktur tavsiyem bile beni kaybedene
Doldu sığmaz içime
Ah Ah
Geçiyor bir ömür düşüne düşüne
Kalmıyor hiç birşey benden yetmiyor birine
Biz hep sustuk yol almadık ve
Öyle güzel kalmadık
Tutmayın yol verin gidene gidene
Cevap da vermem artık gücüme gidene
Hiç mi soru sormadın yüzüne gülene
Doldu sığmaz içime
Alıştığım eziyetin felaket olsa nihayetinde
Elbet aşkla yıkanır kalp kendine ihanetinde
Tutmayın yol verin gidene gidene
Cevap da vermem artık gücüme gidene
Yoktur tavsiyem bile beni kaybedene
Doldu sığmaz içime
Yoldur bitmez gidene
Publicada por
kubeseba el 2022-02-16
kubeseba el 2022-02-16Japonés
Traducción
道
確かに、ぼくは、あわてていた。
(ぼくは)目に見えない傷だらけのまま、君から逃げていなくなったのではない。ぼくの道連れよ。いま、道は狭くなっていく、ぼくの進む道は行き停まりだ。(ぼくを)引きとめないでくれ。かまわないでくれ。(君の心の)中から、ぼくはいなくなるだろう。
人生は過ぎていく、考え、考え、しているうちに。
ぼくに残っているものは何もない。十分なものは一つもない。
ぼくらは、いつも話しをすることもなかった。(一緒に)道を進んではいなかった、そして、そう、うまくはいっていなかった。
止めないでくれ。道を開けてくれ。立ち去って行く者(ぼく)に。立ち去って行く者に。
ぼくを、いま、ひきとめようとする者に、ぼくは答えはしない。立ち去って行く者に。
何も訊かないでくれ。君の顔に微笑んでいた者に。もうたくさんだ、ぼくの中に(君は)いない。
止めないでくれ。道を開けてくれ。立ち去って行く者(ぼく)に。立ち去って行く者に。
ぼくを、いま、ひきとめようとする者に、ぼくは答えはしない。立ち去って行く者に。
ぼくから(心が)離れてしまった(君に)言うべきことはない。
もうたくさんだ、ぼくの中に(君は)いない。
Ah Ah
人生は過ぎていく、考え、考え、しているうちに。
ぼくに残っているものは何もない。十分なものは一つもない。
ぼくらは、いつも話しをすることもなかった。(一緒に)道を進んではいなかった、そして、そう、うまくはいっていなかった。
止めないでくれ。道を開けてくれ。立ち去って行く者(ぼく)に。立ち去って行く者に。
ぼくを、いま、ひきとめようとする者に、ぼくは答えはしない。立ち去って行く者に。
何も訊かないでくれ。君の顔に微笑んでいた者に。もうたくさんだ、ぼくの中に(君は)いない。
君に傷つけられるのに慣れてしまったことが、結局は災難であったとしたら
もちろん、(真実の)愛を求める、(ぼくの)心は、(君の)裏切りによって、心(の中の汚れ)を洗い流す。
止めないでくれ。道を開けてくれ。立ち去って行く者(ぼく)に。立ち去って行く者に。
ぼくを、いま、ひきとめようとする者に、ぼくは答えはしない。立ち去って行く者に。
ぼくから(心が)離れてしまった(君に)言うべきことはない。
もうたくさんだ、ぼくの中に(君は)いない。
この道に終わりはない、立ち去って行く者に。
| ¡Gracias! ❤ |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Publicada por
kubeseba el 2022-03-14
kubeseba el 2022-03-14✕
Traducciones de covers
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Rol: Moderador retirado
Contribución:
- 304 traducciones
- 5 transliteraciones
- 224 canciones
- 1229 agradecimientos
- ha completado 6 pedidos ha ayudado a 5 miembros
- ha transcrito 1 canción
- dejó 189 comentarios
- agregó 42 artistas
Idiomas:
- nativo: Japonés
- fluido: Inglés
- intermediate
- Francés
- Italiano
- Español
- Turco
- beginner
- Árabe
- Ruso
1連目、最後のkalmayayım。kalmak[stay v.]のSubjunctive mood[接続法]の否定形1人称です。
3連目、gidene。giden[goer n., departer n., leaver n.]の方向格。
gücüme。güç[power n.]の方向格1人称でçがcに変わります。ここでは「私の持つ力・へ」ではなく、「私を行使する権力を持つ者・へ」の意味。
7連目、Alıştığım。alışmak[ get used to v.]の形動詞-dik/-tikに人称接尾辞1人称。
nihayetinde[ultimately adv.] とihanetindeは語尾が似ています。後者はihanet[infidelity n.]の所属人称接尾辞2人称に位置格de。