Compartir
Font Size
Ruso
Letra original

Жди меня, и я вернусь

Жди меня, и я вернусь,
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.
 
Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души...
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши
 
Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: - Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой,-
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.
 
Turco
Traducción

Bekleyeceksen geri dönerim

Bekleyeceksen geri dönerim ama çok bekle
Sarı yağmurdan hasret olurken bekle
Kar çok yağarken bekle
Sıcak olurken bekle
Başkaların dün unutup
Beklemediğin zamanda bekle
Uzak yerden mektupların gelmediğin zamanda
Bekle
Herkes beraber bekledikten sonra bıkacaksa sen bekle
 
Bekleyeceksen geri dönerim
Kim unutmak zamanın geleceğini çok net biliyor
Hoş geldin deme
Annem ve oğlum bile
Benim olmadığımı inansınlar
Arkadaşlarım yangın yanında oturup
Beklemekten yorulsunlar
Tatsız şarap ruhumu saygı duymak için içsinler sen bekle
Ve onlarla beraber içmek acele etme
 
Bekleyeceksen geri dönerim
Bütün ölmeler rağmen
Beklemeyen desinler
"Şansına bak"
Beklemeyen anlamaz
Nasıl ateş arasında
Bekleceğini beni kurtardı
Nasıl yaşadım sadece sen ve ben biliriz
Çok kolay -o kadar bekleyebilirdin ki başkalar yapmaz
 

Las traducciones de "Жди меня, и я ..."

Turco
Comentarios