Ossza meg
Font Size
Greek (Pontic)
Eredeti dalszöveg

Εγομώθανε Τ' Ομάτια μ'

Εγομώθανε τ' ομάτια μ' να νουνίζω και να κλαίγω
Τη καρδίας ιμ' τα πόνια σ' όλον τον κόσμον να λέγω
 
Το χωρίο τα παρχάρια αξανά έρθαν σ' ακύλ ιμ'
Ερωθύμεσα τη μάνα μ' τα ραχία και τον κύρη μ'
 
Τη καρδίας ιμ' η πόρτα εσπαλίε ας' σα τέρτα
Άμον γυρεύος ψουρνάφω ξένος άνθρωπος σην πόρτα
 
Το χωρίο τα παρχάρια αξανά έρθαν σ' ακύλ ιμ'
Ερωθύμεσα τη μάνα μ' τα ραχία και τον κύρη μ'
 
Όνταν πεινώ τρώγω αίμα όνταν διψώ πίνω δάκρυα
Έσπρινανε τα μαλλία μ' έχ' εβγαίν' η ψη μ' σα μακρά
 
Το χωρίο τα παρχάρια αξανά έρθαν σ' ακύλ ιμ'
Ερωθύμεσα τη μάνα μ' τα ραχία και τον κύρη μ'
 
Αραεύω τα παλαιά να 'ρχουμε πάντα νουνίζω
Έλαμμοιριγα την μοίρα μ' τερ' παρχάρε για μυρίζω
 
Το χωρίο τα παρχάρια αξανά έρθαν σ' ακύλ ιμ'
Ερωθύμεσα τη μάνα μ' τα ραχία και τον κύρη μ'
 
Αν χάμαι (πεθάνω) έιτι παιδία φέριτε με σα ραχία
Νε νερό θέλω νε φαϊ σώνουνε με τα πουλία
 
Το χωρίο τα παρχάρια αξανά έρθαν σ' ακύλ ιμ'
Ερωθύμεσα τη μάνα μ' τα ραχία και τον κύρη μ'
 
Έλαστα επορπάτεσα χωριά και μεμλεκετιά
Άμον εσέναν πα κ' είδα σον κόσμο έ Τραπεζούντα
 
Το χωρίο τα παρχάρια αξανά έρθαν σ' ακύλ ιμ'
Ερωθύμεσα τη μάνα μ' τα ραχία και τον κύρη μ'
Έ πουλί μ' έι...
 
Orosz
Fordítás

Наполнились глаза мои слезами

Наполнились глаза мои слезами, думаю и плачу
Болью сердца моего со всем миром поделюсь
 
Окрестности села вернулись снова в мою память
Тоскую я по матери, моим горам и по отцу
 
Моего сердца дверь от бед закрылась
Как нищий попрошайка, чужой я человек у двери
 
Окрестности села вернулись снова в мою память
Тоскую я по матери, моим горам и по отцу
 
Когда я голоден, насыщаюсь кровью, когда жажду, слёзы пью
Поседели волосы мои и выйдет из меня душа на чужбине
 
Окрестности села вернулись снова в мою память
Тоскую я по матери, моим горам и по отцу
 
Ищу прошлое и вернуться я всегда мечтаю
Благоуханием ароматов пастбищ наслаждаюсь я
 
Окрестности села вернулись снова в мою память
Тоскую я по матери моей, моим горам и по отцу
 
Если я умру, родные мои, привезите меня в горы
Ни воды я не хочу, ни еды, только, чтобы был я вместе с птицами
 
Окрестности села вернулись снова в мою память
Тоскую я по матери моей, моим горам и по отцу
 
Прогулялся я по сёлам и родным местам
Такой как ты, я не видел во всём мире, Трапезунда
 
Окрестности села вернулись снова в мою память
Тоскую я по матери моей, моим горам и по отцу . . .
 

"Εγομώθανε Τ' Ομάτια ..." fordításai

Orosz
Hozzászólások